Zinba feat L'emeuteтл - parle moi de lui - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Zinba feat L'emeuteтл

Название песни: parle moi de lui

Дата добавления: 29.04.2022 | 22:42:03

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Zinba feat L'emeuteтл - parle moi de lui

Mon cher et tendre
Мой дорогой и нежный
Je t'aime à mourir
Я люблю тебя до смерти
Tu peux m'entendre
Вы можете слышать меня
Je ne sais que te dire
Я только знаю, как тебе сказать
A part que je souffre,
Кроме того, я страдаю,
A part que j'étouffe
Помимо этого
Je cherche en vain mon second souffle
Я тщетно смотрю на второй вздох
Tu sais,
Ты знаешь,
Les jours sont trop longs sans toi
Дни слишком длинные без тебя
Et ouais,
И да,
Je te veux près de moi
Я хочу, чтобы ты был рядом со мной
C'est vrai,
Это верно,
On est loin des yeux
Мы далеки от глаз
On est loin du coeur
Мы далеко от сердца
Tes courriers me donnent force et chaleur
Ваши письма дают мне силу и тепло
Oh mon bébé, oh mon amour,
О, мой ребенок, о любовь, любовь,
Ce sont des désirs de tous les jours
Это повседневные желания
Il faut tenir le coup jours après jours
Вы должны продержаться день за днем
Derrières les portes de fer de cet univers
За железными дверями этой вселенной
Je t'imagine fier solitaire
Я полагаю, ты гордишься одиноким
Dans cette cour, prisonnier sans recours
Во дворе, заключенный без выксации
Personne n'entend tes appels au secours
Никто не слышит ваши призывы о помощи


[Refrain] :
[Хор] :
Parle moi de lui,
Поговорить со мной о нем,
Raconte moi sa vie (parle moi de lui)
Расскажи мне его жизнь (расскажи мне о нем)
C'est une tragédie qui arrive à n'importe qui (parle moi de lui)
Это трагедия, которая случается с кем угодно (расскажи мне о нем)
Parle moi de lui, raconte moi sa vie (parle moi de lui)
Расскажи мне о нем, расскажи мне его жизнь (расскажи мне о нем)
C'est une tragédie qui arrive à n'importe qui (parle moi de lui)
Это трагедия, которая случается с кем угодно (расскажи мне о нем)


L'émeute
Бунт
Pleurs pas mon silence, tu mérites pas le mal
Плачь, не мое молчание, ты не заслуживаешь зла
Ton étoile brille immense, tu fais de moi ton cadenas
Твоя звезда сияет огромным, ты делаешь мне свой замок
Le poids de ma peine pèse foi de "sa hadma"
Вес моей боли взвешивает веру в «его хадму»
Dans mon crâne c'est raz de marée
В моем черепе это приливная волна
Voulais finir plein de pez
Хотел закончить много Пес
Gourmandises "hagla"
«Хагла» деликатесы
Je veux que tu me dises que ça va aller
Я хочу, чтобы ты сказал мне, что это пойдет
Que tu trouveras un mec valable
Что вы найдете действительного парня
J'arrive pas à l'avaler
Я не могу это проглотить
Mais je l'avoue voilà à présent cesse de cavaler
Но я признаюсь, что сейчас перестает ездить
Inch'Allah, je sors un jour,
Inch'allah, я выхожу однажды,
Mais mon avenir est condamné
Но мое будущее осуждено


Zhina
Жина
Pour toi, moi je ferais tout,
Для тебя я бы все сделал,
Et je serais au rendez vous
И я был бы там
Tu vois la vie ne nous épargne pas
Вы видите, жизнь не спасает нас
Le mauvais sort se joue de nous
Плохая судьба разыгрывается на нас


[Refrain] :
[Хор] :
Parle moi de lui,
Поговорить со мной о нем,
Raconte moi sa vie (parle moi de lui)
Расскажи мне его жизнь (расскажи мне о нем)
C'est une tragédie qui arrive à n'importe qui (parle moi de lui)
Это трагедия, которая случается с кем угодно (расскажи мне о нем)
Parle moi de lui, raconte moi sa vie (parle moi de lui)
Расскажи мне о нем, расскажи мне его жизнь (расскажи мне о нем)
C'est une tragédie qui arrive à n'importe qui (parle moi de lui)
Это трагедия, которая случается с кем угодно (расскажи мне о нем)


Aujourd'hui six mois ont passés
Сегодня прошло шесть месяцев
Et pour le pire tu restes enfermé
И к худшему заперту
J'ai beau essayer, j'ai peur de tomber
Независимо от того, сколько я пытаюсь, боюсь падения
Tant de larmes ont déjà coulées
Так много слез уже течет
Bientôt l'enfant fera son entrée
Вскоре ребенок войдет
Comment vais-je pouvoir l'assumer
Как я смогу это принять
J'repense à toutes tes erreurs,
Я встречаю все твои ошибки,
A toutes mes frayeurs
Всем моим страхам
Tout ce pourquoi au fond de moi tu demeures
Все, что глубоко во мне, ты живешь
Oh mon bébé, oh mon amour
О, мой ребенок, о моя любовь
Je tiendrais le coup jusqu'a ton retour
Я бы не отставал от вашего возвращения
Sans baisser les bras, même les mauvais jours
Не сдаваясь, даже плохие дни


[Refrain] x2
[Рефрен] x2
Parle moi de lui,
Поговорить со мной о нем,
Raconte moi sa vie (parle moi de lui)
Расскажи мне его жизнь (расскажи мне о нем)
C'est une tragédie qui arrive à n'importe qui (parle moi de lui)
Это трагедия, которая случается с кем угодно (расскажи мне о нем)
Parle moi de lui, raconte moi sa vie (parle moi de lui)
Расскажи мне о нем, расскажи мне его жизнь (расскажи мне о нем)
C'est une tragédie qui arrive à n'importe qui (parle moi de lui)
Это трагедия, которая случается с кем угодно (расскажи мне о нем)


N'hésitez pas à vous inscrire pour corriger les paroles ou effectuer une autre opération ;-)
Не стесняйтесь зарегистрироваться, чтобы исправить слова или выполнить другую операцию ;-)