Zuna - KMN - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Zuna - KMN
*Klopf, klopf* - Sturmmaske über Kopf zieh’n
*Тук, тук* - наденьте штормовую маску на голову.
Weil Hunger groß ist, fick’ deine Mutter auf Cocaine
Потому что голод велик, трахни свою мать на кокаине
Nase taub, leg’ mit wem Diego wohin
Нос глухой, поставь кого Диего куда
Komm vorbei, sechs Milli wartet auf dich, Cousin
Приходи, тебя ждут шесть милли, кузен.
Was für Beef? Hier unten klärt man Sachen anders
Какая говядина? Здесь все проясняется по-другому
Fick Musik, ich drück’ ab, weil die Eier groß sind
К черту музыку, я нажимаю на курок, потому что яйца большие.
10k im Kofferraum, Opel
10 тысяч в багажнике, Опель
Circa 15 Mille Blutgeld, lass’ LKA durchdreh’n
Около 15 миллионов кровавых денег, пусть ЛКА сойдет с ума
Ja, du willst kein’n Stress mit den Jungs
Да, тебе не нужен стресс с мальчиками.
Testo macht dich breit, doch die Kugel zum Hund
Testo бьет мимо, но мяч достается собаке
Auf der Straße gibt’s genug Platz für Spielerei - hier, spiel!
На улице много места для игр – вот, играйте!
Wenn du willst, vier Viertel, KMN-Team
Если хотите, четыре четверти, команда КМН.
[Hook]
[крюк]
Ich mach’ alles für die Familie
Я делаю все для семьи
Ich sterb’ und leb’ für die Familie
Я умираю и живу ради семьи
Junkies sind unterwegs nach paar Linien
Наркоманы приходят в движение после нескольких строк
Nachts weil Kristall zerstört Familien
Ночью, потому что кристалл разрушает семьи
[Bridge]
[Мост]
Herz aus Stein, willst du hoch? Willst du lila?
Каменное сердце, ты хочешь подняться? Хотите фиолетовый?
Drückst du ab, kommst du rein, hundert Prozent kriminal
Если ты нажмешь на курок, ты попадешь внутрь, 100-процентный преступник.
Hundert Prozent kriminal
Стопроцентный преступник
Gibt es Stress, Blut fließt
Если есть стресс, кровь течет
Hundert Prozent kriminal
Стопроцентный преступник
Fallen Schüsse, Q7
Удары падают, Q7
Herz aus Stein, willst du hoch? Willst du lila?
Каменное сердце, ты хочешь подняться? Хотите фиолетовый?
Drückst du ab, kommst du rein, hundert Prozent kriminal
Если ты нажмешь на курок, ты попадешь внутрь, 100-процентный преступник.
[Part 2]
[Часть 2]
Gefühle sterben aus hier im Viertel, weil Jungs locker zustechen, wenn Feinde Kurs brechen
Чувства в этом районе угасают, потому что мальчики легко наносят удары ножом, когда враги сбиваются с курса.
Stürm’ Bunker, fick’ Mutter, Jackpot oder in Fesseln
Штурмовать бункер, трахать мать, куш или в цепях
Still’ Hunger, zehn Dinger im Monat wegpressen
Все еще голоден, выжимай десять вещей в месяц
KMN ist die Gang, wa-llāh, Machtstatus
КМН — банда, ва-Ллах, статус власти.
Multivitamin, streck’ weiter bis Brabus
Мультивитамины, продолжайте тянуться к Brabus
Blockhouse, flieh’n vor den Cops auf
Блокхаус, убегай от полицейских
Kickdown, vollbepackt, brettern durch Zoll
Кикдаун, полная загрузка, мчись через таможню
Brauch' nur Ammar, Musti, Azet und Nash
Просто нужны Аммар, Мусти, Азет и Нэш
Und egal, wer Film schiebt, schluckt neuf millimètres
И кто бы ни продвигал пленку, она проглатывает девять миллиметров.
Fast Life, leben schnell
Быстрая жизнь, живи быстро
Wechsel’ SIM-Karte, chaye
Смени сим-карту, чувак.
LKA ist präsent
ЛКА присутствует
Warten auf Fehler, bring’n Brüder in die Zelle
Жди ошибок, посади брата в камеру
KMN ist die Gang
КМН это банда
Wa-llāh, ich leb’ und sterb’ für euch alle
Ва-Ллах, я живу и умираю за всех вас
Kokain
кокаин
[Hook]
[крюк]
Ich mach alles für die Familie
Я делаю все для семьи
Ich sterb’ und leb’ für die Familie
Я умираю и живу ради семьи
Junkies sind unterwegs nach paar Linien
Наркоманы приходят в движение после нескольких строк
Nachts weil Kristall zerstört Familien
Ночью, потому что кристалл разрушает семьи
[Bridge 2]
[Мост 2]
Herz aus Stein, willst du hoch? Willst du lila?
Каменное сердце, ты хочешь подняться? Хотите фиолетовый?
Drückst du ab, kommst du rein, hundert Prozent kriminal
Если ты нажмешь на курок, ты попадешь внутрь, 100-процентный преступник.
[Outro]
[Аутро]
Egal, wie du rennst, wenn Gott dir nicht geben will, bleibst du arm
Как бы ты ни бежал, если Бог не хочет тебе давать, ты останешься бедным
Ohne Cent, Kristall, Gras oder Flex
Никаких центов, кристаллов, травы или гибкости.
Mama sagt, „Mit Geduld kommt das Geld.“
Мама говорит: «Деньги приходят, если проявить терпение».
Doch nicht das Geld ist mein Ziel
Но деньги не моя цель
Nicht das Geld macht mich zufrieden wie ihr Lachen im Gesicht, fernab von Krisen
Не деньги делают меня счастливым, как улыбка на моем лице, вдали от кризисов.
Wegen Krieg, mussten fliehen
Из-за войны им пришлось бежать
Ich hab’ geschwor’n, dass du weinst, wird nicht mehr passier’n, solang ich leb’
Я поклялся, что твои слезы больше не повторятся, пока я жив.
Umgeben von Hyänen auf der Jagd, kriminell, lass Neun reden, stehst du uns im Weg
Окруженный охотящимися гиенами, преступник, дай Девятому поговорить, ты нам мешаешь
Wa-llāh, meine Jungs sind bereit, nur ein Wort, lass’ deine Stadt brenn’n, wer von euch hat ein Problem?
Ва-Ллах, мои мальчики готовы, всего одно слово, пусть ваш город сгорит, у кого из вас проблемы?
Geht es um mein Brot, geb’ ich ein’n Fick, wer alles hinter dir steht
Если дело в моем хлебе, мне плевать, кто за тобой стоит.
Wirst du laut, kommst du rein oder kriegst Schuss in den Schädel
Если ты будешь громче, ты войдёшь или тебе выстрелят в череп.
Fick die Welt!
К черту мир!
Смотрите так же
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Zhonti feat. NN-Beka - Зын зын.
Случайные
Lenny Kravitz - It Ain't Over 'Til It's Over