003 МатрёХа - Ох, ты Порушка, Пораня - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: 003 МатрёХа

Название песни: Ох, ты Порушка, Пораня

Дата добавления: 05.08.2022 | 13:16:03

Просмотров: 6

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни 003 МатрёХа - Ох, ты Порушка, Пораня

Ой, ты, Порушка, Параня, ты за что любишь Ивана? -
Oh, you, Rushka, Parani, why do you love Ivan? -
Ой , да я за то люблю Ивана, что головушка кудрява.
Oh, yes, I love Ivan for that, that the head of Kudryava.
Что головушка кудрява, а бородушка кучерява,
That the head is curly, and the beard is Kuchevyava,
Кудри вьются У лица,люблю Ваню-молодца...
Curls curl at the face, I love Vanya a little one ...
Кудри вьются У лица, люблю Ваню-молодца,
Curls curl at the face, I love Vanya-Molodard,
ой да Уж как Ванюшка по горенке похаживает...
oh yes, as a Vanyushka, a gallop is lying ...


Уж как Ванюшка по горенке похаживает,
How Vanyushka is in a gallop,
Ой да он сапог ды об порог ды поколачивае-ет.
Oh, yes he is a boot on the threshold of his nickname.
Ой да он сапог ды об порогГ ды поколачивает.
Oh, yes he is a boot about the threshold.
ой ды свои уманые речи разговаривает.
Oh, he talks his uperly speeches.
ой ды свои уманые речи разговаривает.
Oh, he talks his uperly speeches.
ой да Уж как ты меня, сударушка, да высушила-а-а-а...
oh yes, how are you, Sudarushka, yes dried ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh


Уж как ты меня, сударушка, высушила,
How you, Sudarushka, dried me,
ой и Без морозу, без ветру сердце вызнобила...
oh and without frost, without the wind, my heart was distinguished ...
Ой, ты, Порушка, Параня, ты за что любишь Ивана? -
Oh, you, Rushka, Parani, why do you love Ivan? -
Ой , да я за то люблю Ивана, что головушка кудрява.
Oh, yes, I love Ivan for that, that the head of Kudryava.


Ой, ты, Порушка, Параня, ты за что любишь Ивана? -
Oh, you, Rushka, Parani, why do you love Ivan? -
Ой , да я за то люблю Ивана, что головушка кудрява.
Oh, yes, I love Ivan for that, that the head of Kudryava.