008 Oxxxymiron - Накануне - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: 008 Oxxxymiron

Название песни: Накануне

Дата добавления: 01.11.2023 | 09:40:08

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни 008 Oxxxymiron - Накануне

Незаметно поправь её одеяло, за это себя предавая анафеме.
Visorbidly adjust her blanket, anathematous for it.
Она вышла из пены, худой отпечаток плеча оставляя на кафеле,
She left the foam, leaving a thin imprint of shoulder on the tile,
И хана тебе, доигрался ты, старый дурак, — вот и вся эпитафия.
And the khan to you, you played out, the old fool - that’s the whole epitaph.
На город падает тьма, засыпает шпана, просыпается мафия.
Darkness falls on the city, falls asleep, the mafia wakes up.


Там, под нами, копошась, муравейник разевает пасть, как ротвейлер,
There, below us, swarming, the anthill flips his mouth, like a rottweiler,
Учит выживать параллельно к тому, как в это время те, кто наверху, учат решать уравнения.
He teaches to survive in parallel to how at this time those who are upstairs are taught to solve the equations.
И пока город вертикально поделен, она хватает машинально в постели,
And while the city is vertically divided, it is enough mechanically in bed,
Даже не просыпаясь, мой член, и я улыбаюсь ей, и понимаю, что фатально потерян.
Without even waking up, my cock, and I smile at her, and I understand that I was fatally lost.


И жаль не удержать на мгновенье оставшуюся ночь перед финальным падением,
And it is a pity to keep the remaining night before the final fall for a moment,
Ведь завтра перевернёт всё, завтра пара человек не вернётся домой,
After all, tomorrow everything will turn over, tomorrow the couple will not return home,
Ведь там стопудово тесные гнёзда для тех, кто свято верит в место под солнцем,
After all, there is Stopudovo cramped nests for those who sacredly believe in a place under the sun,
Для тех, кто не мог наглядеться на звёзды, тех, кто к перевалу бездны пойдёт сам.
For those who could not look at the stars, those who will go to the passage of the abyss themselves.


Без двух часов, и скоро действо начнётся. Деспот на горе стал мишенью боёв стал зря,
Without two hours, and soon the action will begin. The despot on the mountain became the target of battles in vain,
Надо было бегством спасаться. Эх, ночь продержаться, как в песне поётся,
It was necessary to flee. Eh, the night to hold out, as in the song is sung,
Да день простоять. Мог ли я себе представлять пару дней тому назад без юродства,
Yes, to stand the day. Could I imagine a couple of days ago without foolishness,
Чем, кроме постели совместной, знакомство теперь с моей девочкой-пиздец обернётся.
What, except for the bed of joint, acquaintance with my pidsad girl will now turn into.


Над головою небосклон огней,
Above the head of the fire of lights,
Будто неоновые слоганы.
Like neon slogans.
Через окно, наподобие панно, видны
Through a window, like a panel, you can see
Светодиодами укопмлектованные миры.
LEDs stoned worlds.


Рассветёт. Полыхнёт колесо в небесах.
Dawn. The wheel in heaven will break.
Завтра злой и весёлый восход.
Tomorrow an evil and cheerful sunrise.
Ты прочтёшь обо всём в новостях,
You will read everything in the news,
А пока что…
In the meantime ...


Над головою небосклон огней,
Above the head of the fire of lights,
Будто неоновые слоганы.
Like neon slogans.
Через окно, наподобие панно, видны
Through a window, like a panel, you can see
Светодиодами укопмлектованные миры.
LEDs stoned worlds.


Повезёт: гарнизон будет сломлен и взят.
Lucky: the garrison will be broken and taken.
Рубикон перейдён, срок истёк.
Rubicon is crossed, the deadline is expired.
Ты прочтёшь обо всём в новостях.
You will read everything in the news.


Город спит на горе.
The city is sleeping on the mountain.
Вот она копия Готема с Комптоном.
Here it is a copy of Gotem with compton.
Окна. Видно во тьме:
Window. It can be seen in the darkness:
Воры да копы, дорога над пропастью,
Thieves and cops, road over the abyss,
Горький дым по воде,
Gorky smoke on the water,
Молох работает, своды Метрополя,
Moloch works, the arches of the metropolis,
Тёмная цитадель —
Dark citadel -
То ли курорт, то ли антиутопия.
Either the resort, or anti -utopia.


Гуру штаб — где темно, там, где сыро, где пыльно, где мрак. Так уж тут заведено:
Guru headquarters - where it is dark, where it is damp, where it is dusty, where is darkness. So it is started here:
Либо трон, либо яма с дерьмом, либо принц, либо раб,
Either a throne, or a pit with shit, or a prince, or a slave,
А для рабов не поёт золотистый восход, не зовёт серебристый закат,
And for slaves, the golden sunrise does not sing, it does not call a silver sunset,
Издалека не для них полыхнёт горизонт и найдётся немыслимый клад —
From afar, the horizon will not blame them and there is an incredible treasure -


Это лишь для господ. Если ты не увидел, о чём, ты видимо слеп.
This is only for the Lord. If you did not see what, you are apparently blind.
Выйди на свет, пусть невидимый пёс нападёт на тобой не увиденный след.
Come out, let the invisible dog attack you not saw on you.
Наступает циклон, очень скоро на город обрушатся ливень и снег, гибель и смерть.
Cyclone occurs, very soon, rain and snow, death and death will fall on the city.
И я не понял, о чём это, но всё это только что видел во сне, и слова «где нас нет».
And I did not understand what it was about, but I just saw all this in a dream, and the words "where we are not."


А сон диктует в тетрадь: «время впустую не трать, обязуюсь писать,
And the dream dictates in a notebook: “Time does not waste, I undertake to write,
Пока время не сунется вспять, пока бремя не сдует, как прядь». Время «пулитцер» брать!
Until the time goes back until the burden is blowing off, like a strand. ” Take the time of the Pulitzer!
Я встаю и, сутулясь на стуле, схалтурить боясь, грустно пишу со всей дури,
I get up and, stooping in a chair, swearing, afraid to write sadly with all the dope,
Лишь успеть бы к утру, ведь могу и под пули попасть, три листа — полчаса.
Only in the morning would have time, because I can also get under bullets, three sheets - half an hour.


Я слышу внутренний голос. Нет, не совесть, а мой внутренний голод,
I hear an inner voice. No, not a conscience, but my inner hunger,
Который помнит, как юн был и молод до того, как Молохом был в пух перемолот,
Who remembers how Yun was and young before the milk was in the fluff,
До премий, хора, клубов, билбордов, журналов, где сходу был вдруг титулован.
To prizes, choir, clubs, billboards, magazines where he was suddenly titled.
Я что-то пишу на сиюминутную злобу. Светает. Она спит. Я орудую словом.
I am writing something on a momentary anger. Light. She is sleeping. I wield a word.


Над головою небосклон огней,
Above the head of the fire of lights,
Будто неоновые слоганы.
Like neon slogans.
Через окно, наподобие панно, видны
Through a window, like a panel, you can see
Светодиодами укомплектованные миры.
Employed worlds.


Рассветёт. Полыхнёт колесо в небесах.
Dawn. The wheel in heaven will break.
Завтра злой и весёлый восход.
Tomorrow an evil and cheerful sunrise.
Ты прочтёшь обо всём в новостях,
You will read everything in the news,
А пока что…
In the meantime ...


Над головою небосклон огней,
Above the head of the fire of lights,
Будто неоновые слоганы.
Like neon slogans.
Через окно, наподобие панно, видны
Through a window, like a panel, you can see
Светодиодами укомплектованные миры.
Employed worlds.


Повезёт: гарнизон будет сломлен и взят.
Lucky: the garrison will be broken and taken.
Рубикон перейдён, срок истёк.
Rubicon is crossed, the deadline is expired.
Ты прочтёшь обо всём в новостях.
You will read everything in the news.