04 Starmania 1994 - Travesti - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни 04 Starmania 1994 - Travesti
Travesti
Трансвестит
Sadia:
Садия:
Quand je marche dans la rue
Когда я иду по улице
J'entends les hommes qui murmurent
Я слышу мужчин, которые шепчут
Regardez cette femme, quelle allure
Посмотри на эту женщину, какой взгляд
C'est une femme comme on n'en voit plus
Она женщина, как мы больше не видим
Est-ce une star en déconfiture?
Это звезда краха?
Est-ce une étoile du futur?
Это звезда будущего?
Regardez-moi cette chevelure
Посмотри на эти волосы
Cette chevelure d'un bleu azur
Это лазурные синие волосы
Si vous pouviez me voir toute nue
Если бы ты увидел меня голым
Me voir sous toutes mes coutures
Увидимся во всех моих швах
Messieurs vous n'seriez pas déçus
Господа, вы бы не разочаровались
De découvrir ma vraie nature
Чтобы открыть мою истинную природу
Vous vendriez votre âme
Вы бы продали свою душу
Pour dormir dans mes bras
Спать в моих руках
Vous quitteriez vos femmes
Вы бы оставили своих женщин
Pour partir avec moi
Пойти со мной
N'm'app'lez pas Madame
Не яблоко
Sans savoir qui je suis
Не зная, кто я
Je n'suis pas une femme
Я не женщина
Je suis ... une travesti
Я ... трансвестит
Travesti de vos corps
Трансвестит вашего тела
Travesti de vos âmes
Трансвестит твоих душ
Travesti de vos rêves
Трансвестит вашей мечты
Travesti de vos drames
Трансвестит ваших драм
Travesti de vos jours
Трансвестит ваших дней
Travesti de vos nuits
Трансвестит ваших ночей
Travesti de vos amours
Трансвестит твоей любви
Travesti de vos vies
Трансвестит вашей жизни
Travesti de vos vies
Трансвестит вашей жизни
Je suis tout c'que vous voulez
Я все, что ты хочешь
Je suis tout c'que vous pensez
Я все, что ты думаешь
Je suis vos amours blessées
Я твоя травмированная любовь
Votre jeunesse envolée
Ваш молодежный полет
Je suis vos désirs secrets
Я твои секретные желания
Et vos haines étouffées
И твоя приглушенная ненависть
Je suis le sexe démystifié
Я демистифицированный секс
Je suis la violence personnifiée
Я олицетворена насилием
Vous vendriez votre âme
Вы бы продали свою душу
Pour dormir dans mes bras
Спать в моих руках
Vous quitteriez vos femmes
Вы бы оставили своих женщин
Pour partir avec moi
Пойти со мной
N'm'app'lez pas Madame
Не яблоко
Sans savoir qui je suis
Не зная, кто я
Je n'suis pas une femme
Я не женщина
Je suis ... une travesti
Я ... трансвестит
Je suis tout c'que vous voulez
Я все, что ты хочешь
Je suis tout c'que vous pensez
Я все, что ты думаешь
Je suis vos amours blessées
Я твоя травмированная любовь
Votre jeunesse envolée
Ваш молодежный полет
Je suis vos désirs secrets
Я твои секретные желания
Et vos haines étouffées
И твоя приглушенная ненависть
Je suis le sexe démystifié
Я демистифицированный секс
Je suis la violence personnifiée
Я олицетворена насилием
Travesti de vos rêves
Трансвестит вашей мечты
Travesti de vos vies
Трансвестит вашей жизни
Travesti de vos amours
Трансвестит твоей любви
Tout c'que vous pensez
Все, что вы думаете
Travesti de vos rêves
Трансвестит вашей мечты
Travesti de vos nuits
Трансвестит ваших ночей
Travesti
Трансвестит
Tout c'que vous voulez
Все, что вы хотите
Travesti
Трансвестит
Травести:
Травэсти:
Садья:
САДЕЙ:
Когда я иду по улице,
Компания
Я слышу, как мужчины бормочут:
Я с трюк
"Посмотрите на эту женщину, какая походка!
"Поотрит на эtue жenshynue, кака -pohodca!
Это женщина, каких больше нет!
Эto жenshyna, kakiх bolшest!
Может быть, она - бывшая знаменитость?
МОЖЕСТВО, ОНА - БЕЗОПАСНОСТЬ
Может, - будущая звезда?"
МОЖЕТ, - БУДУХАСА? "
Посмотрите на меня и на мои волосы,
Поосмоттрит
На мои волосы цвета небесной лазури.
На мемоте.
Если бы вы могли увидеть меня совсем нагой,
ESli -nbы -nomogli -yvidetth
Увидеть меня под моими одеждами,
Верна,
Господа, вы не были бы разочарованы
Господа, в
Увидев мое настоящее "я"!
В конце аября "Я"!
Вы продали бы душу,
Ыprodali bы duшwy,
Чтобы уснуть в моих объятиях,
Чtobы usnueThe -moIх охяя,
Вы бросили бы своих жен,
Веджили
Чтобы уйти со мной!
Чtobы yticomnoй!
Не называйте меня "мадам",
Верна
Не зная, кто я на самом деле,
Ван.
Я - не женщина
Я -
Я - ... травести!
Я - ...
Травести ваших тел,
Трагстиол,
Травести ваших душ,
Трэстиаджидж,
Травести ваших снов,
Травейвив, Снов,
Травести ваших драм,
Травэстиодж,
Травести ваших дней,
Трэстин,
Травести ваших ночей,
Трэстиовидж,
Травести вашей любви,
Травэстин,
Травести ваших жизней,
Трэстиовиц,
Травести ваших жизней!
Трагстио!
Я – все, чего вы хотите,
Я - В.С.
Я – все, о чем вы думаете,
Я -
Я – ваша раненая любовь,
Я - в ranenanavion,
Ваша исчезнувшая молодость!
Ведь!
Я – ваши сокровенные желания
Я - В.Сокра
И ваша скрытая ненависть,
Иух
Я – секс, лишенный тайны,
Я - сэкс, ленин
Я – воплощение насилия!
Я - ВОПЛОНАЙНЕСА!
Вы продали бы душу,
Ыprodali bы duшwy,
Чтобы уснуть в моих объятиях,
Чtobы usnueThe -moIх охяя,
Вы бросили бы своих жен,
Веджили
Чтобы уйти со мной!
Чtobы yticomnoй!
Не называйте меня "мадам",
Верна
Не зная, кто я на самом деле,
Ван.
Я - не женщина
Я -
Я - ... травести!
Я - ...
Я – все, чего вы хотите,
Я - В.С.
Я – все, о чем вы думаете,
Я -
Я – ваша раненая любовь,
Я - в ranenanavion,
Ваша исчезнувшая молодость!
Ведь!
Я – ваши сокровенные желания
Я - В.Сокра
И ваша скрытая ненависть,
Иух
Я – секс, лишенный тайны,
Я - сэкс, ленин
Я – воплощение насилия!
Я - ВОПЛОНАЙНЕСА!
Травести ваших снов!
Трагстио!
Травести ваших жизней!
Трагстио!
Травести вашей любви!
Трагстио!
Все, о чем вы думаете!
Всего, о, ддуар!
Травести ваших снов!
Трагстио!
Травести ваших ночей!
Трагстио!
Травести!
Трагсти!
Все, чего вы хотите!
Вес, то есть!
Травести!
Трагсти!
Последние
Shades Apart - Chasing Daydreams
Популярные
2rbina 2rista ft. Тони Раут - Мацай
- - Постелью моей будет земля.
2rbina 2rista-ба-ба-дук - BA-BA-DOOK
Случайные
Bryan Ferry TAXI - 02. WILL YOU LOVE ME TOMORROW
Roger Glover - Sitting in a Dream
Edge Of Sanity - Murder Dividead