0т Друзей - Cдали экзамены - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: 0т Друзей

Название песни: Cдали экзамены

Дата добавления: 29.06.2022 | 01:38:08

Просмотров: 7

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни 0т Друзей - Cдали экзамены

Мы сидим, бухаем дохуя.
We are sitting, thumping Dokhuya.
А что ещё делать, если делать нихуя?
And what else to do if you do fucking?
Волик пошёл, наверное, блевать,
The wreet went, probably, to puke,
(А кто-) Кеша (*смех*) пошёл его поддержать.
(And who-) Kesha (*laughter*) went to support him.


(Ээ-) Настоящая дружба превыше всего,
(Uh) real friendship above all,
(И-идёшь.. блять..*смех* сука (давайте заново)) Ты можешь бухать, если хочешь того.
(I-go .. fuck ..* laughter* bitch (let's again)) you can thump if you want it.
(Ты м-) Идёшь ты в туалет, говоришь, что поссать,
(You are m-) you go to the toilet, you say that it is pissing
А на самом деле начинаешь (бух-) блевать (*смех*).
But in fact, you begin to (account) to puke (*laughter*).


Водка и виски, жрём одни сосиски.
Vodka and whiskey, eat only sausages.
Вино и портвейн, стакан ты налей.
Wine and port, pour a glass.


Пей, сколько хочешь, экзамены сдал,
Drink, as much as you want, I passed the exams,
И девять лет ты не зря проебал.
And for nine years you passed it for no vain.
Вечер, уж поздно, спать нам пора,
Evening, it's too late, we have to sleep,
Но нам всем похуй, мы бухаем до утра.
But fuck us all, we are thumping until the morning.


Водка и виски, жрём одни сосиски.
Vodka and whiskey, eat only sausages.
Вино и портвейн, стакан ты налей.
Wine and port, pour a glass.


(Эоу.. *пфрр*) Вот водка кончилась, остались лишь сосиски.
(EOU .. *PFRR *) The vodka ended, only sausages remained.
Нам бухать ведь нет даже (*смех*) виски.
After all, we don’t even (*laughter*) whiskey.
Вот мы кончили весь алкоголь,
So we finished all alcohol,
Завтра нас ждёт утром лишь боль.
Tomorrow we are waiting for only pain in the morning.


Водка и виски, жрём одни сосиски.
Vodka and whiskey, eat only sausages.
Вино и портвейн, стакан ты налей.
Wine and port, pour a glass.


(проигрыш?)
(loss?)