1 - La Marseillaise - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: 1

Название песни: La Marseillaise

Дата добавления: 08.07.2021 | 10:52:02

Просмотров: 5

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни 1 - La Marseillaise

1. Allons enfants de la Patrie,
1. Пойдем детей родины,
Le jour de gloire est arrivé !
День славы пришел!
Contre nous de la tyrannie,
Против нас от Тираны,
L'étendard sanglant est levé !
Кровавый баннер поднимается!
L'étendard sanglant est levé !
Кровавый баннер поднимается!
Entendez-vous dans les campagnes
Вы можете услышать в сельской местности
Mugir ces féroces soldats ?
Взмахивал дикими солдатами?
Ils viennent jusque dans nos bras
Они подходят к оружию
Egorger nos fils et nos compagnes !
Egorg наши сыновья и спутники!


Aux armes, citoyens !
К оружию, граждане!
Formez vos bataillons !
Сформируйте свои батальоны!
Marchons ! marchons !
Давай прогуляемся ! давай прогуляемся !
Qu'un sang impur
Только нечистая кровь
Abreuve nos sillons !
Вода наши борозды!


2. Que veut cette horde d'esclaves,
2. Что хочет этот Горд рабов,
De traîtres, de rois conjurés ?
Предатели, вызванные королями?
Pour qui ces ignobles entraves,
Для кого эти небьющиеся препятствия,
Ces fers dès longtemps préparés ?
Эти утюги давно подготовлены?
Ces fers dès longtemps préparés ?
Эти утюги давно подготовлены?
Français, pour nous, ah! quel outrage !
Французский, для нас, ах! Какое возмущение!
Quels transports il doit exciter !
Какой транспорт он должен взволнован!
C'est nous qu'on ose méditer
Это мы смеем медитировать
De rendre à l'antique esclavage !
Сделать древнее рабство!


3. Quoi ! ces cohortes étrangères
3. Что! Эти иностранные когорты
Feraient la loi dans nos foyers !
Они сделали бы законы в наших домах!
Quoi ! ces phalanges mercenaires
Какие! Эти фаланги наемники
Terrasseraient nos fiers guerriers !
Террится наши гордые воины!
Terrasseraient nos fiers guerriers !
Террится наши гордые воины!
Grand Dieu ! par des mains enchaînées
О Боже ! привязанными руками
Nos fronts sous le joug se ploieraient !
Наши фронты под ярком будут довольны!
De vils despotes deviendraient
Открытки деспотов станут
Les maîtres de nos destinées !
Мастера наших судебных дней!


4. Tremblez, tyrans et vous perfides,
4. Дрожь, тираны и вы выполняете,
L'opprobre de tous les partis,
Opprobrè всех сторон,
Tremblez ! vos projets parricides
Дрожь! Ваши проекты Parricide
Vont enfin recevoir leurs prix !
Наконец получит свои цены!
Vont enfin recevoir leurs prix !
Наконец получит свои цены!
Tout est soldat pour vous combattre,
Все солдат, чтобы бороться с вами,
S'ils tombent, nos jeunes héros,
Если они упадут, наши молодые герои,
La terre en produit de nouveaux,
Земля в новых продуктах,
Contre vous tout prêts à se battre !
Против вас любые кредиты бороться!


5. Français, en guerriers magnanimes,
5. Французский, в младших воинах,
Portez ou retenez vos coups !
Носить или держать свои удары!
Epargnez ces tristes victimes,
Сохранить эти печальные жертвы,
A regret s'armant contre nous.
Сожалейте вооружение против нас.
A regret s'armant contre nous.
Сожалейте вооружение против нас.
Mais ces despotes sanguinaires,
Но эти деспонты кровоток,
Mais ces complices de Bouillé,
Но эти скольжения буеты,
Tous ces tigres qui, sans pitié,
Все эти тигры, которые, без пощады,
Déchirent le sein de leur mère !
Разорвать грудь своей матери!


6. Amour sacré de la Patrie,
6. Священная любовь Отечества,
Conduis, soutiens nos bras vengeurs !
Проводится, поддерживать наши мстительные оружия!
Liberté, Liberté chérie,
Свобода, дорогая свобода,
Combats avec tes défenseurs !
Борьба с вашими защитниками!
Combats avec tes défenseurs !
Борьба с вашими защитниками!
Sous nos drapeaux, que la victoire
Под нашими флагами, победа
Accoure à tes mâles accents !
Перерыв в ваших мужских акцентах!
Que tes ennemis expirants
Пусть ваши враги истекающие
Voient ton triomphe et notre gloire !
Смотрите твой триумф и нашу славу!


7. Nous entrerons dans la carrière
7. Мы войдем в карьеру
Quand nos aînés n'y seront plus;
Когда наши старейшины больше не будут;
Nous y trouverons leur poussière
Мы найдем их пыль
Et la trace de leurs vertus.
И след их добродетелей.
Et la trace de leurs vertus.
И след их добродетелей.
Bien moins jaloux de leur survivre
Гораздо менее ревнув их выжить
Que de partager leur cercueil,
Поделиться своим гробом,
Nous aurons le sublime orgueil
У нас будет возмущенная гордость
De les venger ou de les suivre !
Отомстить или следовать за ними!
Смотрите так же

1 - Зэнгэр кулмэк

1 - Спорт там,бокс ,футбол ,качалочка

1 - Диск-жокей

1 - Юрий на льду

1 - Russian Kings

Все тексты 1 >>>