11 - Классному руководителю - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: 11

Название песни: Классному руководителю

Дата добавления: 12.06.2022 | 13:56:02

Просмотров: 6

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни 11 - Классному руководителю

Сегодня с грустью мы читаем вам, родной, красивой, умной, доброй, самой близкой , с которой мы шагали в ногу эти годы.
Today, with sadness, we read to you, dear, beautiful, smart, kind, closest, with whom we walked in the leg these years.


        Примите розу первую за жизнь, кусочек жизни, что вы нам подарили. Все вместе мы в единое слились, благодаря тому, что вы нас так любили.
Take the first rose for life, a piece of life that you gave us. Together we merged into one, due to the fact that you loved us so much.


        Вторую розу дарим вам за свет тех ярких дней, что провели мы с вами. Дороже, дивней их, прекрасней нет и слезы капают , исчезая вместе с ними.
We give you the second rose for the light of the bright days that we spent with you. More expensive, their marvelous, there is no more beautiful and tears are dripping, disappearing with them.


        Пусть вам улыбку дарит третья роза, в которую вложили мы любовь.. Мы эту розу дарим  за улыбку. Готовы видеть вас вновь и вновь.
Let the third rose give you a smile, in which we invested love .. We give this rose for a smile. Ready to see you again and again.


        Четвертой будет роза за терпенье. Ведь горячились мы совсем не раз. Спасибо вам за ваше стойкое уменье прийти и выручить, закрыв глаза за шалости ребят.
The fourth will be a rose for patience. After all, we were getting excited more than once. Thank you for your persistent skill and help you out, closing your eyes behind the pranks of the guys.


А в пятой розе скажем мы спасибо, за ту поддержку, что вы нам всегда дарили. Увидев грусть в глазах, вы не пройдете мимо. Спасибо, что не раз нам помогали.
And in the fifth rose, we say we thank you for the support that you always gave us. Seeing sadness in your eyes, you will not pass by. Thank you for helping us more than once.


        Шестою розой просим мы прощения, за кучу нервов, что у вас мы отняли.
We ask the six rose for forgiveness, for a bunch of nerves that we have taken away from you.


-Забровский, ты опять курил?
-Zabrovsky, have you smoked again?


-Попов, опять пятерку получил?
-Popov, did I get five again?


Простите нас, проказников своих. Все ваши тревоги, мы видели и не могли понять , как хватает сил за все переживать.
Forgive us, our pranksters. All your worries, we saw and could not understand how the strength to worry about everything.


        Седьмою розой говорим, будьте здоровы, пусть будет этого  ну просто не отнять.
We say the seventh rose, be healthy, let it be just not taken away.


        Восьмою розой будет просьба нас никогда не  забывать. Вы наша мама, мы ваша гордость, и этого вовек нам не сломать.
An eighth rose will be a request to never forget us. You are our mother, we are your pride, and we can’t break this forever.


        Девятой розой скажем, что без вас мы б не видели наш мир таким, какой он есть. Вы рассказали, показали, превратили все в яркий свет.
The ninth rose will say that without you we would not see our world as it is. You told, showed, turned everything into a bright light.


        10 розой мы вас очень просим , чтоб никогда ваша душа не опустела.
10 Rosa we ask you very much so that your soul will never be empty.


А годы льются, в дверь новое стучится, но жизнь мы с вами прожили без бед. Позвольте нам опять , опять влюбиться.Одиннадцать прошло не долгих лет.
And the years are pouring, a new one is knocking on the door, but we lived life without troubles. Let us again, fall in love again. One day has passed not many years.


        И вот двенадцатую розу дарим в руки. От нее мы скоро , к сожалению, уйдем, а в горле все першит от горести разлуки. Мы в эти руки сына с дочкой приведем.
And now we give the twelfth rose in our hands. Unfortunately, we will leave from her soon, and in the throat everything will be fading from the sorrow of separation. We will bring our son and daughter in these hands.


        Примите вы 13 розу за то, какими стали мы. В какую б мы не стали не позу,  характер нам формировали  вы.
You accept 13 rose for what we have become. What b we did not become a pose, you formed the character.


        Четырнадцатой розой мы опять попросим вас - в жизни никогда не унывать. Пусть не прольет дождями долгими вам осень. Желаем лето у себя в душе держать. Еще хотя б минут 15 вас задержать, часы остановив. Сегодня вместе с мамочкой поплачем, как любим вас , не передать словами.
The fourteenth rose we will ask you again - never to lose heart in life. Let it not be shed racks for long autumn. We wish you to keep summer in our souls. Although for about 15 minutes to detain you, stopping the clock. Today, together with mom, you will cry, as we love you, cannot be conveyed in words.


        16-ю  розу за красоту души
16th rose for the beauty of the soul


        17-ю розу  за ум
17th rose for mind


        18-ю розу за внешний вид прелестный 
18th rose for the appearance of lovely


        А 19 –ю – быть вечно молодой и выглядеть всего на 20 роз.
And 19 - to be always young and look only 20 roses.


        21 –ая за то, что к знаниям вели, на трудности не обратив внимания.
21 -and for the fact that he led to knowledge, not paying difficulties.


22 роза пожелает вам добра и синевы над головой. Побольше радости, тепла, побед и меньше расставаний.
22 Rosa wishes you good and blue over your head. More joy, warmth, victories and fewer partings.


23 роза не даст всплакнуть. Знайте, что 11 класс вам говорит лишь «До свиданья!»
23 Rosa will not allow to cry. Know that grade 11 tells you only "goodbye!"


24 роза говорит о том, что к вам , совсем уж скоро,  новый класс придет и стульями задвигает. И мы им, честно говоря, от всей души завидуем!
24 Rosa says that it will come to you soon, a new class will come and pushes chairs. And we honestly envy them with all our hearts!


        25-ая   ОТ НАС ОТ ВСЕХ!
25th from us from all!


Хоть с грустью я читаю это вам, но вот в руках у вас букет, мы всю любовь вложили в них сейчас!
Though with sadness I read it to you, but you have a bouquet in our hands, we have invested all love in them now!


Вот мы и покидаем Вас, но хотим оставить память о себе в этих чудесных лицах.
So we leave you, but we want to leave the memory of ourselves in these wonderful faces.


(спускается корзина с мордашками)
(the basket with muzzles descends)


20. музыка на уход со сцены.
20. Music for leaving the stage.


(Выпускники уходят, помахивая рукой)
(Graduates leave, waving a hand)


21. музыка на слова ведущих
21. Music to the words of the hosts


Вед. А сейчас на нашу сцену поднимутся за аттестатами те ребята, о которых мы смело, можем сказать, что они – совершеннолетние, то есть родились в замечательную пору – летом!
Vedas. And now those guys that we bold about, can say that they are adults, that is, were born in a wonderful time - in the summer!


Вед.:Те, кто родился летом, обладают чувством юмора, поэтому играли в составе школьной команды КВН, отменным здоровьем и здоровым чувством карьеры.
Ved .: Those who were born in the summer have a sense of humor, so they played as part of the KVN school team, excellent health and a healthy sense of career.


Вед.:А сколько творческих личностей родилось летом: А.С. Пушкин, Иван Александрович Гончаров, Анна Андреевна Ахматова, Варлам Тихонович Шаламов,  Сергей Яковлевич Лемешев, Евгений Евтушенко, Антон Антонович Дельвиг, Л.Н. Толстой.
Ved .: And how many creative personalities were born in the summer: A.S. Pushkin, Ivan Alexandrovich Goncharov, Anna Andreevna Akhmatova, Varlam Tikhonovich Shalamov, Sergey Yakovlevich Lemeshev, Evgeny Yevtushenko, Anton Antonovich Delvig, L.N. Tolstoy.


Вед.:Одним словом – на сцену поднимутся будущие писатели, поэты и певцы.
Ved .: In a word - future writers, poets and singers will rise on stage.


(футаж «вручение аттестатов»)
(footage "Protecting certificates")
Смотрите так же

11 - Balalaika

11 - Песня классному руководителю

11 - Для Классного Руководителя

11 - партер

11 - СТОЛОВАЯ

Все тексты 11 >>>