112 - Why Can't We Get Along - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни 112 - Why Can't We Get Along
Is it me,
Это я,
Who never compromise,
Кто никогда не идет на компромисс,
I only see things through my eyes,
Я вижу только вещи своими глазами,
Which means is my way?
Что значит мой путь?
Or is it you
Или это ты
Who's always shutting down,
Кто всегда закрывается,
Never wanting to talk about the problems we got?
Никогда не хотите говорить о проблемах, которые у нас есть?
Or is it we to blame for all that's going down?
Или мы виноваты во всем, что происходит?
I say that I love you but we can't work it out.
Я говорю, что люблю тебя, но мы не можем решить это.
It's making us not want to stay around.
Это заставляет нас не хотеть оставаться рядом.
We need to sit down and ask ourselves.
Нам нужно сесть и спросить себя.
Why can't we (why can't we)
Почему мы не можем (почему мы не можем)
Why can't we get along
Почему мы не можем ладить
When we know we can't be away from each other for long?
Когда мы знаем, что мы не можем быть вдали друг от друга надолго?
Why can't we (why can't we)
Почему мы не можем (почему мы не можем)
Why can't we get along
Почему мы не можем ладить
When at the end of the day we know we gotta come home?
Когда в конце дня мы знаем, что должны вернуться домой?
Why can't we (why can't we)
Почему мы не можем (почему мы не можем)
Why can't we get along
Почему мы не можем ладить
When we know we can't be away from each other for long?
Когда мы знаем, что мы не можем быть вдали друг от друга надолго?
Why can't we (why can't we)
Почему мы не можем (почему мы не можем)
Why can't we get along
Почему мы не можем ладить
When at the end of the day we know we gotta come home?
Когда в конце дня мы знаем, что должны вернуться домой?
Tell me
Скажи мне
Why can't I look at you
Почему я не могу смотреть на тебя
And see your point of view
И увидеть свою точку зрения
And take the back seat?
И сесть на заднее сиденье?
Is it true
Это правда
That I'm so unreasonable
Что я такой неразумный
And I don't know how to love
И я не знаю, как любить
Even though God sent to me to you?
Хотя Бог послал мне тебе?
Or is it we to blame for all that's going down?
Или мы виноваты во всем, что происходит?
I say that I love you but we can't work it out.
Я говорю, что люблю тебя, но мы не можем решить это.
It's making us not want to stay around.
Это заставляет нас не хотеть оставаться рядом.
We need to sit down and ask ourselves.
Нам нужно сесть и спросить себя.
Why can't we (why can't we)
Почему мы не можем (почему мы не можем)
Why can't we get along
Почему мы не можем ладить
When we know we can't be away from each other for long?
Когда мы знаем, что мы не можем быть вдали друг от друга надолго?
Why can't we (why can't we)
Почему мы не можем (почему мы не можем)
Why can't we get along
Почему мы не можем ладить
When at the end of the day we know we gotta come home?
Когда в конце дня мы знаем, что должны вернуться домой?
Why can't we (why can't we)
Почему мы не можем (почему мы не можем)
Why can't we get along
Почему мы не можем ладить
When we know we can't be away from each other for long?
Когда мы знаем, что мы не можем быть вдали друг от друга надолго?
Why can't we (why can't we)
Почему мы не можем (почему мы не можем)
Why can't we get along
Почему мы не можем ладить
When at the end of the day we know we gotta come home?
Когда в конце дня мы знаем, что должны вернуться домой?
I just can't sit and watch us go at each other this way.
Я просто не могу сидеть и смотреть, как мы так идем друг за другом.
'Cause you know like I know we're better than this.
Потому что ты знаешь, как я знаю, мы лучше этого.
Girl, I've tried everything in my heart but it's weighing to be more than just your man.
Девушка, я перепробовал все в своем сердце, но это взвешивает, чтобы быть больше, чем просто твоим мужчиной.
'Cause you deserve the best.
Потому что ты заслуживаешь лучшего.
Together we're the best.
Вместе мы лучшие.
We just can't throw it away.
Мы просто не можем выбросить это.
Why can't we (why can't we)
Почему мы не можем (почему мы не можем)
Why can't we get along
Почему мы не можем ладить
When we know we can't be away from each other for long?
Когда мы знаем, что мы не можем быть вдали друг от друга надолго?
Why can't we (why can't we)
Почему мы не можем (почему мы не можем)
Why can't we get along
Почему мы не можем ладить
When at the end of the day we know we gotta come home?
Когда в конце дня мы знаем, что должны вернуться домой?
Why can't we (why can't we)
Почему мы не можем (почему мы не можем)
Why can't we get along
Почему мы не можем ладить
When we know we can't be away from each other for long?
Когда мы знаем, что мы не можем быть вдали друг от друга долго?
Why can't we (why can't we)
Почему мы не можем (почему мы не можем)
Why can't we get along
Почему мы не можем ладить
When at the end of the day we know we gotta come home?
Когда в конце дня мы знаем, что должны вернуться домой?
'Cause you know I love you, and I know you love me
Потому что ты знаешь, что я люблю тебя, и я знаю, что ты любишь меня
Can we, can we baby?
Можем ли мы, мы можем, детка?
Oh, why can't we get along, when we both know that this is home?
О, почему мы не можем ладить, когда мы оба знаем, что это дома?
Why can't we (why can't we)
Почему мы не можем (почему мы не можем)
Why can't we get along
Почему мы не можем ладить
When we know we can't be away from each other for long?
Когда мы знаем, что мы не можем быть вдали друг от друга надолго?
Why can't we (why can't we)
Почему мы не можем (почему мы не можем)
Why can't we get along
Почему мы не можем ладить
When at the end of the day we know we gotta come home?
Когда в конце дня мы знаем, что должны вернуться домой?
Смотрите так же
Последние
Парк Удовольствий - Я по тебе тоскую
danchainz, fazke - ПО РЕСТОРАНАМ
Популярные
2rbina 2rista ft. Тони Раут - Мацай
- - Постелью моей будет земля.
2rbina 2rista-ба-ба-дук - BA-BA-DOOK
Случайные
Сергей Краснобород - Іван Штейнер. Кот-ваявода. Урывак з аповесці. Частка 20.
Poets of the Fall - Carnaval of Rust
EastNewSound - Hiiro gekka, Kuruizaki no zetsu 1st Anniversary Remix
Septicflesh - 05 - We, The Gods