15.Sarah Brightman - A Question of Honour - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: 15.Sarah Brightman

Название песни: A Question of Honour

Дата добавления: 05.07.2021 | 05:26:03

Просмотров: 14

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни 15.Sarah Brightman - A Question of Honour

Ebbene? ... N'andro lontana,
Ebbene? ... N'Andro Lontana,
Come va l'eco della pia campana,
Прийти va l'eco della Pia Campana,
La, fra la neve bianca;
Л.А., Фра-ла-Неве Бьянка;
La, fra le nubi d'or;
Л.А., Фра-Ле-Нуби-д'или;
La, dov'e la speranza, la speranza
La, Dov'e La Speranza, La Speranza
Il rimpianto, il rimpianto, e il dolor!
Il Rampianto, Il Rampianto, E IL Долор!


Ebbene? ... N'andro lontana,
Ebbene? ... N'Andro Lontana,
La, dov'e la speranza, la speranza
La, Dov'e La Speranza, La Speranza
Il rimpianto
Il rampianto.
Sola e lontana!
Sola E Lontana!


Two men collide
Двое мужчин сталкиваются
When two men collide, when two men collide
Когда два мужчины сталкиваются, когда два мужчины сталкиваются
It's a question of honour
Это вопрос чести
Two men collide
Двое мужчин сталкиваются
When two men collide, when two men collide
Когда два мужчины сталкиваются, когда два мужчины сталкиваются
It's a question of honour
Это вопрос чести
Two men collide
Двое мужчин сталкиваются
When two men collide, when two men collide
Когда два мужчины сталкиваются, когда два мужчины сталкиваются


If you win or you lose, it's a question of honour
Если вы выиграете или вы потеряете, это вопрос чести
And the way that you choose, it's a question of honour
И так, как вы выбираете, это вопрос чести


I can't tell what's wrong or right
Я не могу сказать, что не так или вправо
If black is white or day is night
Если черный белый или день, ночь
But I know when two men collide
Но я знаю, когда двое мужчин сталкиваются
It's a question of honour
Это вопрос чести


If you win or you lose, it's a question of honour
Если вы выиграете или вы потеряете, это вопрос чести
And the way that you choose, it's a question of honour
И так, как вы выбираете, это вопрос чести
If you win or you lose, it's a question of honour
Если вы выиграете или вы потеряете, это вопрос чести
And the way that you choose, it's a question of honour
И так, как вы выбираете, это вопрос чести


I can't tell what's wrong or right
Я не могу сказать, что не так или вправо
If black is white or day is night
Если черный белый или день, ночь
I know when two men collide
Я знаю, когда двое мужчин сталкиваются
It's a question of honour
Это вопрос чести


Ebbene? ... N'andro lontana,
Ebbene? ... N'Andro Lontana,
Come l'eco della pia campana,
Прийти l'eco della pia campana,
La, fra la neve bianca;
Л.А., Фра-ла-Неве Бьянка;
La, fra le nubi d'or;
Л.А., Фра-Ле-Нуби-д'или;
N'andro, n'andro sola e lontana!
N'andro, n'andro sola e lontana!
E fra le nubi d'or!
E FRA LE NUBI D'ИЛИ!