20. Saqafat - Послесловие. - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: 20. Saqafat

Название песни: Послесловие.

Дата добавления: 21.10.2024 | 06:28:22

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни 20. Saqafat - Послесловие.

Подытожим, так сказать мысли по полкам разложим
We will summarize, so to speak, we will decompose thoughts on the shelves
Будет сложно кому то понять, но главное возможно
It will be difficult for someone to understand, but the main thing is possible
То, что мир разрушается лишь от того, что в основе люди
The fact that the world is destroyed only from the fact that people are based on
Сами для себя предназначение придумали
They came up with the purpose for themselves


Но вы себя не создавали об этом думать надо ли
But you did not create yourself about it to think whether it is necessary
Ведь не может вещь себя предназначением наделить
After all, a thing cannot give itself a purpose
Это делает только Создатель он один лишь в праве
This is done only by the Creator, he is only in the right
Объясить для чего вещь и как ей пользоваться правильно
Announce why the thing is and how to use it correctly


Теперь где узнать предназначение мы узнали
Now where to find out the purpose we learned
Если есть создатель то к нему, а если нет, то сами
If there is a creator then to him, and if not, then themselves
Нам Творец для познания оставил кучу следов
The Creator left a bunch of traces for us for knowledge
Это гармоничная система и ограниченность всего
This is a harmonious system and limitations of everything


И после доводов сказать, что Его нет Импосибол
And after the arguments to say that he is not an impsibol
Не красиво будет нам что то измышлять упаси Бог
It will not be beautiful for us to think about God God
В первую очередь догадки все свои отбросьте вон
First of all, guess all your back
Если ты ищещь правильный ответ лучше спроси Его
If you are looking for the correct answer better ask him


Увы но все совсем не так как ты хотел (ты хотел)
Alas, but everything is not at all as you wanted (you wanted)
Столько препятствий преграждает путь
So many obstacles blocks the path
И сколько можноть топать в темноте (темноте)
And how much can stomp in the dark (darkness)
Пора бы свежим воздухом вздохнуть.
It's time to breathe fresh air.


Итог - грязи огромный поток
Bottom line - a huge stream
Что представляет клубок,
What is the ball
Мыслей запутанных
Thoughts of confusing
Его распутать тебе я помог
I helped you to unravel it
Так что теперь твой долг
So now your duty
Помочь его, распутать остальны
Help him, unravel


Теперь чтобы спросить его связаться надо с ним
Now, in order to ask him to contact him
Но к кому нам обратится, чтоб на пальцах объяснил
But to whom we will turn to, so that he explains on his fingers
Как жить, важно чтоб не обманул
How to live, it is important that does not deceive
На кону стоит жизнь и есть опасность утонуть
There is life at stake and there is a danger of drowning


В случае того, если поверим на слово
If we take the word
Если он пророк, то должен чётко всё обосновать
If he is a prophet, then he must clearly justify everything
Чудо, волшебство, знамение, чтобы сомнения
Miracle, magic, sign, so that doubts
Полностью развеяли и мы тогда ему поверили
Completely dispelled and then we believed him


Увы Тора с Библией как факт искажены
Alas Torah and the Bible as a fact are distorted
Того кто защитил бы книгу уже нету в живых
The one who would protect the book no longer alive
Но есть коран, который не нуждается в защите
But there is a Qur'an that does not need protection
Его чудо его стиль послушайте и ощутите
Listen to his miracle his style and feel


Он сохранён до наших дней чистым и без изменений
It is preserved to this day pure and unchanged
вызов суру сочинить одну для людей замение
Calling Sura to compose one recycling for people
Вам слабо это сделать, это власть и бесило
You are weak to do this, it was powerful and infuriated
Могут убить меня, но знайте, что коран им не по силам.
They can kill me, but know that the Qur'an is beyond their power.