22 Richard Wagner - Akt 2 - Gesegnet soll sie schreiten - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: 22 Richard Wagner

Название песни: Akt 2 - Gesegnet soll sie schreiten

Дата добавления: 05.09.2022 | 13:32:03

Просмотров: 8

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни 22 Richard Wagner - Akt 2 - Gesegnet soll sie schreiten

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЁРТОЕ
The phenomenon is fourth


Длинный кортеж женщин в великолепных одеждах медленно выходит из двери кеменаты на балкон, направляясь влево, шествует по главному пути, мимо палласа, к собору, на ступеньках которого размещаются идущие первыми. – Среди кортежа появляется Эльза; дворяне почтительно обнажают головы.
A long motorcade of women in magnificent clothes slowly leaves the door of the Kemenata to the balcony, heading to the left, walks along the main path, past Pallas, to the cathedral, on the steps of which are located first. - Elsa appears among the motorcade; The nobles respectfully expose their heads.


Все
All
Ты кротко и смиренно
You are meekly and humbly
Страдала много дней!
I suffered for many days!
Бог дал тебе блаженство,
God gave you bliss
Бог внял мольбе твоей!
God heeded your prayer!


(Дворяне, невольно опять загородившие путь, снова расступаются перед пажами, которые расчищают дорогу кортежу, уже дошедшему до палласа. – Эльза достигла возвышения перед ним; путь вновь совсем свободен, и все могут видеть Эльзу, которая на несколько мгновений остановилась.)
(The nobles, who involuntarily blocked the path again, again parted in front of the states, which clear the road to the motorcade that has already reached Pallas. - Elsa reached an elevation in front of him; the path is completely free, and everyone can see the Elsa, which stopped for a few moments.)


Все
All
Блестит твой взор прекрасный
Your gaze shines beautiful
Огнём любви согрет...
The fire of love warms up ...
О, Эльза, ангел нежный!
Oh Elsa, a gentle angel!
Мы шлём тебе привет!
We walk hello to you!


(Эльза идёт медленно из глубины сцены вперёд, проходя по улице, образуемой расступившимися толпами мужчин. – Кроме пажей, соборной лестницы уже достигли и передние дамы; они останавливаются, чтобы пропустить Эльзу первой в церковь. – В тот момент, когда Эльза поставила ногу на вторую ступеньку соборной лестницы, – Ортруда, шедшая до того среди последних женщин кортежа, вдруг быстро выступает вперёд, становится на туже ступеньку и таким образом загораживает дорогу Эльзе.)
(Elsa walks slowly from the depths of the scene forward, walking along the street formed by the crowds of men. - In addition to the pages, the front ladies have already reached the cathedral staircase; they stop to let the first to let the first to the church. - at the moment when Elsa put her leg on The second step of the cathedral staircase, - the orthtime, which has been walking before the last women of the motorcade, suddenly quickly protrudes forward, becomes the same step and thus blocks the road of Elsa.)