23 Starmania 1994 - Bruno Pelletier le blues du businessman - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: 23 Starmania 1994

Название песни: Bruno Pelletier le blues du businessman

Дата добавления: 05.11.2023 | 03:30:04

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни 23 Starmania 1994 - Bruno Pelletier le blues du businessman

J'ai du succès dans mes affaires
У меня успех в своем бизнесе
J'ai du succès dans mes amours
У меня есть успех в своей любви
Je change souvent de secrétaire
Я часто меняю свой секретарь


J'ai mon bureau en haut d'une tour
У меня есть офис на вершине башни
D'oú je vois la ville а l'envers
Откуда я вижу город на обороте
D'oú je contrôle mon univers
Я контролирую свою вселенную


J'passe la moitié d'ma vie en l'air
Я положил половину своей жизни в воздух
Entre New York et Singapour
Между Нью -Йорком и Сингапуром
Je voyage toujours en première
Я все еще путешествую первым


J'ai ma résidence secondaire
У меня есть второй дом
Dans tous les Hilton de la terre
Во всем Хилтоне Земли
J'peux pas supporter la misére...
Я не могу терпеть страдания ...


J'suis pas heureux mais j'en ai l'air
Я не счастлив, но смотрю
J'ai perdu le sens de l'humour
Я потерял чувство юмора
Depuis que j'ai le sens des affaires
Поскольку у меня есть деловое чувство


J'ai réussi et j'en suis fier
Мне удалось, и я горжусь этим
Au fond je n'ai qu'un seul regret
В основном у меня есть только одно сожаление
J'fais pas c'que j'aurais voulu faire...
У меня нет того, что я хотел сделать ...


J'aurais voulu être un artiste
Мне бы хотелось быть художником
Pour pouvoir faire mon numéro
Чтобы сделать мой номер
Quand l'avion se pose sur la piste
Когда самолет приземляется на трассе
А Rotterdam ou а Rio
А Роттердам или Рио


J'aurais voulu être un chanteur
Мне бы хотелось быть певцом
Pour pouvoir crier qui je suis
Иметь возможность кричать, кто я
J'aurais voulu être un auteur
Мне бы хотелось быть автором
Pour pouvoir inventer ma vie
Чтобы иметь возможность изобретать мою жизнь


J'aurais voulu être un acteur
Мне бы хотелось быть актером
Pour tous les jours changer de peau
Для повседневной кожи кожи
Et pour pouvoir me trouver beau
И чтобы быть в состоянии оказаться красивой
Sur un grand écran en couleurs
На большом цветовом экране


J'aurais voulu être un artiste
Мне бы хотелось быть художником
Pour pouvoir être un anachiste
Иметь возможность быть анахиком
Et vivre comme... un millionnaire
И жить как ... миллионер


J'aurais voulu être un artiste
Мне бы хотелось быть художником
Pour avoir le monde а refaire
Иметь мир, чтобы переделать
Pour pouvoir dire pourquoi j'existe
Иметь возможность сказать, почему я существует