32 Leaves - Erase All Memory - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни 32 Leaves - Erase All Memory
Hey there, what have we to hide?
Привет, что мы должны спрятаться?
Together you and I aren't to blame here
Вместе ты и я здесь не виноваты
Faker, though you won't be surprised
Фейкер, хотя ты не удив
The leaders of our times aren't so sacred
Лидеры нашего времени не такие священные
Mistaken, such fallible desires
Ошибочно, такие ошибочные желания
Rests within the minds of dictators
Лежит в умах диктаторов
Fame for all of their ridiculing fire
Слава за весь их высмеяющий огонь
What a waste of time, I must say
Какая трата времени, я должен сказать
Erase all memory, start me all over again
Стереть всю память, запусти меня снова и снова
My fate has brought me only pain, start me all over again
Моя судьба принесла мне только боль, запустишь меня снова и снова
Hey there, high above the clouds
Привет, высоко над облаками
Why can't you figure out what they're saying?
Почему вы не можете понять, что они говорят?
Pray and just tell me who's devine
Молитесь и просто скажите мне, кто Devine
Together who's advice aren't we taking?
Вместе кто разве мы не принимаем?
Mistaken, infallible desires
Ошибочные, непогрешимые желания
Rests within the minds of the hated
Лежит в умах ненавистных
Blame for all of their ridiculing fire
Винить во всем их высмеивании огня
What a waste of time, I must say
Какая трата времени, я должен сказать
Start me all over
Начни меня повсюду
Смотрите так же
Последние
Miranda Sex Garden - Are You The One
Популярные
2rbina 2rista ft. Тони Раут - Мацай
- - Постелью моей будет земля.
2rbina 2rista-ба-ба-дук - BA-BA-DOOK
Случайные
Майя Кристаллинская и Иосиф Кобзон - По Ангаре
Альянс и Инна Желанная - Храни меня, ночь
Nikadimus Experience - Зарекала
Нанда Бихари дас - Ты мне - я тебе
Михаил Кабушко - 0616 Час за часом
Виталий Каледин - Последний час разлуки С тобой, мой дорогой
Question Mark and the Mysterians - The Best of - Cameo Parkway 1966-1967
В. Высоцкий, стихи - А. Вознесенский - Пошли мне, Господь, второго.