32 - 40 - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: 32

Название песни: 40

Дата добавления: 15.04.2021 | 03:18:07

Просмотров: 10

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни 32 - 40

Chiisana koe de boku o yobu yami e to te o nobasu
Chiisana Koe de boku o yobu Yami e to o nobasu
Shizuka de nagai yoru
Шизука де Нагай Йору
Narasareteita okizari no toki kara
Narasareteita Okizari нет токи Кара
Haiagari mujaki ni hohoenda kimi ni au mou ichido
Haiagari Mujaki Ni Hohoenda Kimi Ni Au Mou Ichido


Tsuyogaru POOZU ga yoku niteta futari wa
Цуёгару Пуозу Г.А. Йоку Нитета Футари Ва
Hajiki ai sono ato hikiatta
Hajiki Ai Sono Ato Hikiatta
Umareta koro to kawaranai kokoro de
Umareta Koro в Kawaranai Kokoro de
Sawattara subete ga kiesouna kimi o mitsumete ita
Sawattara Subte GA Kiesouna Kimi o Mitsumete ITA


Yagate kimi wa tori ni naru BORO BORO no yakusoku mune ni idaite
Yagate Kimi WA TORI NI NARU BORO BORO NI YAKUSOKU MUNE NI IDAITE
Kanashii koto mo aru dakedo yume wa tsuzuku me o fusenai de
Канашийский Кото Мою Дадуды-Юмс Вас Цузуку мне О Фусенай де
Maioriru yoake made
Maioriru Yooke сделал


Yagate kimi wa tori ni naru BORO BORO no yakusoku mune ni idaite
Yagate Kimi WA TORI NI NARU BORO BORO NI YAKUSOKU MUNE NI IDAITE
Kaze ni yureru mugi yasashii hi no omoide kamishime nagara
Kaze Ni Yurrugu Mugi Yasashiii привет нет Omoide Kamishime Nagara
Tsugihagi no MIRAAJU taisetsuna yakusoku mune ni idaite
Tsugihagi No Miraaju Taisetsuna Yakusoku Mune Ni Idaite
Kanashii koto mo aru dakedo yume wa tsuzuku me o fusenaide
Канашийский кото Мою ДэкиДо Джум Ваз Цузуку мне О фузенайд
Maioriru yoake made
Maioriru Yooke сделал


Перевод:
Перевод:
I reach my hand out to the darkness that calls to me in a tiny voice
Я добираюсь до моей руки в темноту, которая звонит мне в крошечный голос
On a long, quiet night
Длинную, спокойную ночь
I've been forced to imitate it ever since I was abandoned
Я был вынужден подражать это с тех пор, как я был заброшен
I'll crawl up to see you, smiling innocently, once again
Я буду ползти, чтобы увидеть тебя, невинно улыбается, еще раз


The two of us, who looked a lot like we were posing,
Двое из нас, которые выглядят много, как мы позировали,
Repulsed each other, and after that, attracted each other
Итали друг друга, после этого привлекли друг друга
With a heart unchanged from when I was born,
С сердцем без изменений, когда я родился,
I gazed at you, who seemed like her entire being would disappear if I touched it
Я смотрел на тебя, который, казалось,, как, все, что все это исчезнет, ​​если бы я коснулся этого


Before long, you'll become a bird, and hold our battered promise to your chest
До долгого, вы станете птицей, и удерживайте наше избитое обещание вашей груди
There are sad things, too, but our dream will go on; don't cast down your eyes
Есть грустные вещи тоже, но наша мечта будет продолжаться; не бросайте глаза
Until dawn alights
До рассвета


Before long, you'll become a bird, and hold our tattered promise to your chest
Вскоре вы станете птицей, и удерживайте нашестрелковое обещание вашей груди
While reflecting on the wheat swaying in the wind and our memories of gentle days
Хотя отражение на пшенице покачивается на ветру и наши воспоминания о нежных днях
Hold a patchwork mirage and our tattered promise to your chest
Держите пэчворк мираж и нашестрелковое обещание вашей груди
There are sad things, too, but our dream will go on; don't cast down your eyes
Есть грустные вещи тоже, но наша мечта будет продолжаться; не бросайте глаза
Until dawn alights
До рассвета
Смотрите так же

32 - Стих про китайскую зажигалку

32 - Сто миллионов

32 - Бджола-трудівниця

32 - Похорони мертвецов

32 - Всё, что с нами случается

Все тексты 32 >>>