36 Душа-колючка - Иван Кучин - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: 36 Душа-колючка

Название песни: Иван Кучин

Дата добавления: 28.02.2022 | 20:12:02

Просмотров: 10

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни 36 Душа-колючка - Иван Кучин

Товарищ мой, душа-колючка вся в заплатах, мой верный спутник пустозвонных горьких лет.
My comrade, the soul-strain all in the payments, my faithful satellite of the hopping bitter years.
Всё дело в том, что мы сидим в восьмидесятых, когда приятелей, товарищей уж нет.
The thing is that we are sitting in the eighties, when buddies, no comrades.
Всё дело в том, что мы сидим в восьмидесятых, когда приятелей, товарищей уж нет.
The thing is that we are sitting in the eighties, when buddies, no comrades.


Припев:
Chorus:
Ну, что ты смотришь, что ты ждёшь, добрали, худа, в глазах печаль, на шее черный флаг.
Well, that you look, you're waiting, Dobologo, Hud, in the eyes of sadness, on the neck of the black flag.
Уйди с дороги, говорю, уйди отсюда, ты мне никто, и звать тебя никак.
Get away from the road, I say, go away from here, nobody, and you call you in any way.


Душа в заплатах, без вины невиноватых, ох, не тяни повремени на край земли.
The soul in the payments, without the fault of the innovative, oh, do not pull the halt to the edge of the earth.
Нам повезло, что мы сидим в восьмидесятых, уж, нас бы точно и в раю бы не нашли.
We were lucky that we were sitting in the eighties, I would have not found exactly and in paradise.
Нам повезло, что мы сидим в восьмидесятых, уж, нас бы точно и в раю бы не нашли.
We were lucky that we were sitting in the eighties, I would have not found exactly and in paradise.


Припев:
Chorus:
Ну, что ты смотришь, что ты ждёшь, добрали, худа, в глазах печаль, на шее черный флаг.
Well, that you look, you're waiting, Dobologo, Hud, in the eyes of sadness, on the neck of the black flag.
Уйди с дороги, говорю, уйди отсюда, ты мне никто, и звать тебя никак.
Get away from the road, I say, go away from here, nobody, and you call you in any way.


Душа в заплатах, околевшая в бушлатах, тебя укутать бы в английское пальто.
The soul in the payments, which occasionally occasionally in the bushlates would be whatever in the English coat.
Но, к сожалению, мы сидим в восьмидесятых, и уже поздно, если б было можно что.
But, unfortunately, we are sitting in the eighties, and it's too late if it were possible that.
Но, к сожалению, мы сидим в восьмидесятых, и уже поздно, если б было можно что.
But, unfortunately, we are sitting in the eighties, and it's too late if it were possible that.


Припев:
Chorus:
Ну, что ты смотришь, что ты ждёшь, добрали, худа, в глазах печаль, на шее черный флаг.
Well, that you look, you're waiting, Dobologo, Hud, in the eyes of sadness, on the neck of the black flag.
Уйди с дороги, говорю, уйди отсюда, ты мне никто, и звать тебя никак.
Get away from the road, I say, go away from here, nobody, and you call you in any way.


Ну, что ты смотришь, что ты ждёшь, добрали, худа, в глазах печаль, на шее черный флаг.
Well, that you look, you're waiting, Dobologo, Hud, in the eyes of sadness, on the neck of the black flag.
Уйди с дороги, говорю, уйди отсюда, ты мне никто, и звать тебя никак.
Get away from the road, I say, go away from here, nobody, and you call you in any way.
Ну, что ты смотришь, что ты ждёшь, добрали, худа, в глазах печаль, на шее черный флаг.
Well, that you look, you're waiting, Dobologo, Hud, in the eyes of sadness, on the neck of the black flag.
Уйди с дороги, говорю, уйди отсюда, ты мне никто, и звать тебя никак.
Get away from the road, I say, go away from here, nobody, and you call you in any way.