378 Rednex - The spirit of the hawk - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: 378 Rednex

Название песни: The spirit of the hawk

Дата добавления: 14.11.2021 | 17:30:05

Просмотров: 8

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни 378 Rednex - The spirit of the hawk

Intro
вступление
Wa-hey, wa-hey, wa-hey,
Ва-Эй, Ва-Эй, Ва-Эй,
Hey-um ah hey-ah mama hey-ah mama
Эй-эм ах эй-ах мама эй-ах мама
ya-hay ah mia oh wa-hey.
Я-сено ах Миа О, О.Н.-Эй.


The spirit of the hawk.
Дух ястреба.
Hey-um ah hey-ah mama hey-ah mama
Эй-эм ах эй-ах мама эй-ах мама
ya-hay ah mia oh wa-hey.
Я-сено ах Миа О, О.Н.-Эй.
The spirit of the hawk.
Дух ястреба.
Hey-um ah hey-ah mama hey-ah mama
Эй-эм ах эй-ах мама эй-ах мама
ya-hay ah mia oh wa-hey.
Я-сено ах Миа О, О.Н.-Эй.


Me and my eagle, me and my love,
Я и мой орел, я и моя любовь,
high on a hill side, heaven above.
Высоко на склоне холма, небеса выше.
Take me to higher love, you fly away.
Возьми меня в более высокую любовь, вы улетете.
Me and my eagle, me and my love.
Я и мой орел, я и моя любовь.


The spirit of the hawk.
Дух ястреба.


Hey-um ah hey-ah mama hey-ah mama
Эй-эм ах эй-ах мама эй-ах мама
ya-hay ah mia oh wa-hey.
Я-сено ах Миа О, О.Н.-Эй.
The spirit of the hawk.
Дух ястреба.
Hey-um ah hey-ah mama hey-ah mama
Эй-эм ах эй-ах мама эй-ах мама
ya-hay ah mia oh wa-hey.
Я-сено ах Миа О, О.Н.-Эй.


Instrumental
Инструментальный


Me and my warrior, me and my babe,
Я и мой воин, я и моя детка,
he gotta fly for more, we are the same.
Он должен летать больше, мы одинаковы.
He gotta fly for love, fly away.
Он должен летать ради любви, улететь.
Me and my warrior, me and my babe.
Я и мой воин, я и моя детка.


The spirit of the hawk.
Дух ястреба.
Hey-um ah hey-ah mama hey-ah mama
Эй-эм ах эй-ах мама эй-ах мама
ya-hay ah mia oh wa-hey.
Я-сено ах Миа О, О.Н.-Эй.
The spirit of the hawk.
Дух ястреба.
Hey-um ah hey-ah mama hey-ah mama
Эй-эм ах эй-ах мама эй-ах мама
ya-hay ah mia oh wa-hey.
Я-сено ах Миа О, О.Н.-Эй.
The spirit of the hawk.
Дух ястреба.
Hey-um ah hey-ah mama hey-ah mama
Эй-эм ах эй-ах мама эй-ах мама
ya-hay ah mia wa-hay-ah mama.
Ya-Hay Ah Mia Wa-Hay-ах мама.
Hey-um ah hey-ah mama hey-ah mama
Эй-эм ах эй-ах мама эй-ах мама
ya-hay ah mia, hey-ah mama /wa-hey/
Я-сено ах миа, эй-ах мама / ва-эй /
The spirit of the hawk.
Дух ястреба.


Bridge
Мост
My people, some of them have run away to the hills
Мои люди, некоторые из них убегают на холмы
and have no shelter. (wa-hey)
и не укрывают. (Ва-Эй)
No food, no one knows where they are,
Нет еды, никто не знает, где они есть,
Hear me my chiefs, I am tired.(wa-hey)
Услышь меня мои вожди, я устал. (Ва-Эй)
My heart is sick and sad, I will fight no more.
Мое сердце болело и грустно, я больше не буду бороться.


Instrumental
Инструментальный


Hey-um ah hey-ah mama hey-ah mama
Эй-эм ах эй-ах мама эй-ах мама
ya-hay ah mia oh wa-hey.
Я-сено ах Миа О, О.Н.-Эй.
The spirit of the hawk.
Дух ястреба.
Hey-um ah hey-ah mama hey-ah mama
Эй-эм ах эй-ах мама эй-ах мама
ya-hay ah mia oh wa-hey.
Я-сено ах Миа О, О.Н.-Эй.
The spirit of the hawk.
Дух ястреба.
Hey-um ah hey-ah mama hey-ah mama
Эй-эм ах эй-ах мама эй-ах мама
ya-hay ah mia hey-ah mama.
Ya-Hay Ah Mia Hey-ах мама.
Hey-um ah hey-ah mama hey-ah mama
Эй-эм ах эй-ах мама эй-ах мама
ya-hay ah mia hey-ah mama.
Ya-Hay Ah Mia Hey-ах мама.
Hey-um ah hey-ah mama hey-ah mama
Эй-эм ах эй-ах мама эй-ах мама
ya-hay ah mia hey-ah mama.
Ya-Hay Ah Mia Hey-ах мама.