3.Рахманинов-Колокола-Шарль Дютоа - Пендачанска, Калудов, Лейферкус - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: 3.Рахманинов-Колокола-Шарль Дютоа

Название песни: Пендачанска, Калудов, Лейферкус

Дата добавления: 01.05.2024 | 20:44:03

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни 3.Рахманинов-Колокола-Шарль Дютоа - Пендачанска, Калудов, Лейферкус

Слышишь, воющий набат,
You hear, howling
Точно стонет медный ад!
It’s like a copper hell groans!
Эти звуки, в дикой муке, сказку ужасов твердят.
These sounds, in wild flour, say a fairy tale of horrors.
Точно молят им помочь,
They are definitely praying to help them,
Крик кидают прямо в ночь,
The scream is thrown right at night
Прямо в уши темной ночи
Right in the ears of a dark night
Каждый звук,
Each sound,
То длиннее, то короче,
It is longer, then shorter
Выкликает свой испуг,-
His fright crumbles-
И испуг их так велик,
And their fright is so great,
Так безумен каждый крик,
So is an insane every cry
Что разорванные звоны, неспособные звучать,
That torn ringing, unable to sound,
Могут только биться, виться, и кричать, кричать, кричать!
They can only beat, twist, and scream, scream, scream!
Только плакать о пощаде,
Just cry about mercy,
И к пылающей громаде
And to the flaming community
Вопли скорби обращать!
Powers sorrow!
А меж тем огонь безумный,
Meanwhile, the fire is crazy,
И глухой и многошумный,
And deaf and multi -sized,
Все горит,
Everything is burning
То из окон, то по крыше,
Either from windows, then on the roof,
Мчится выше, выше, выше,
Rushes higher, higher, higher,
И как будто говорит:
And as if he said:
Я хочу
I want
Выше мчаться, разгораться, встречу лунному лучу,
Rushing above, flanching, meeting the lunar ray,
Иль умру, иль тотчас-тотчас вплоть до месяца взлечу!
Il will die, or at once, I’ll fly up to a month now!
О, набат, набат, набат,
Oh, alarm, alarm, alarm,
Если б ты вернул назад
If you returned back
Этот ужас, это пламя, эту искру, этот взгляд,
This horror is a flame, this spark, this look,
Этот первый взгляд огня,
This first glance of fire,
О котором ты вещаешь, с плачем, с воплем, и звеня!
About which you broadcast, with crying, with a cry, and ringing!
А теперь нам нет спасенья,
And now we have no salvation
Всюду пламя и кипенье,
Flame and boiling everywhere,
Всюду страх и возмущенье!
Everywhere fear and indignation!
Твой призыв,
Your call
Диких звуков несогласность
Wild sounds disagreement
Возвещает нам опасность,
Announces us danger
То растет беда глухая, то спадает, как прилив!
Either the trouble is growing, it falls like a tide!
Слух наш чутко ловит волны в перемене звуковой,
Our hearing is sensitive to the waves in the change of sound,
Вновь спадает, вновь рыдает медно-стонущий прибой!
It subsides again, a copper-dining surf rummages again!