4.03 - Glee Cast - A Change Would Do You Good - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: 4.03 - Glee Cast

Название песни: A Change Would Do You Good

Дата добавления: 04.04.2021 | 11:42:03

Просмотров: 5

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни 4.03 - Glee Cast - A Change Would Do You Good

Rachel:
Рэйчел:
Ten years living in a paperbag
Десять лет живут в бумажном пакете
Feedback baby, he's a flipped out cat
Обратная связь, детка, он перевернутый кот
He's a platinum canary, drinkin' falstaff beer
Он платиновая канарейка, пить Falstaff
Mercedes rule, and a rented lear
Мерседес Правило и арендованное Лир


Brody:
Броды:
Bottom feeder insincere
Нижняя подаваемая неисследованная
Prophet lo-fi pioneer
Prophet Lo-Fi Pioneer


Rachel and Brody:
Рэйчел и Броди:
Sell the house and go to school
Продать дом и пойти в школу
Pretty young girlfriend, daddy's jewel
Довольно молодая подруга, драгоценность папы


Rachel:
Рэйчел:
A change
Перемена


Brody:
Броды:
A change would do you good
Изменение будет тебе хорошо


Rachel:
Рэйчел:
Would do you good
Ты бы хорошо


Brody:
Броды:
A change would do you good
Изменение будет тебе хорошо


Rachel:
Рэйчел:
I think a change
Я думаю, что изменение


Brody:
Броды:
A change would do you good
Изменение будет тебе хорошо


Rachel:
Рэйчел:
Would do you good
Ты бы хорошо


Brody:
Броды:
A change would do you good
Изменение будет тебе хорошо


Rachel (Brody harmonizing):
Рэйчел (броди гармонизация):
God's little gift is on the rag
Божий маленький подарок находится на тряпке
Poster girl posing in a fashion mag
Плакат девушка позирует в модном маге
Canine, feline, Jekyll and Hyde
Собачий, кошачий, джекилл и Гид
Wear your fake fur on the inside
Носить свой поддельный мех внутри


Brody (Rachel harmonizing):
Броды (Рэйчел гармонизация):
Queen of south beach, aging blues
Королева Южного пляжа, старение блюза
Dinner's at six, wear your cement shoes
Ужин в шесть, носите свою цементную обувь


Rachel and Brody:
Рэйчел и Броди:
I thought you were singing your heart out to me
Я думал, что ты поешь свое сердце мне
Your lips were syncing and now I see
Ваши губы синхронизируются, и теперь я вижу


Rachel:
Рэйчел:
A change
Перемена


Brody:
Броды:
A change would do you good
Изменение будет тебе хорошо


Rachel:
Рэйчел:
Would do you good
Ты бы хорошо


Brody:
Броды:
A change would do you good
Изменение будет тебе хорошо


Rachel:
Рэйчел:
I think a change
Я думаю, что изменение


Brody:
Броды:
A change would do you good
Изменение будет тебе хорошо


Rachel:
Рэйчел:
Would do you good
Ты бы хорошо


Brody:
Броды:
A change would do you good
Изменение будет тебе хорошо


Brody (with Rachel):
Броды (с Рэйчел):
I think a (change)
Я думаю (изменение)


Brody:
Броды:
A change would do you good
Изменение будет тебе хорошо


Rachel:
Рэйчел:
Would do you good
Ты бы хорошо


Brody:
Броды:
A change would do you good
Изменение будет тебе хорошо


Rachel:
Рэйчел:
I think a change
Я думаю, что изменение


Brody:
Броды:
A change would do you good
Изменение будет тебе хорошо


Rachel:
Рэйчел:
Would do you good
Ты бы хорошо


Brody:
Броды:
A change would do you good
Изменение будет тебе хорошо


Rachel (Brody harmonizing):
Рэйчел (броди гармонизация):
Chasing dragons with plastic swords
Преследовать драконов с пластиковыми мечами
Jack off Jimmy, everybody wants more
Джек с Джимми, все хотят больше
Scully and angel on the kitchen floor
Скалли и ангел на кухонном полу
And I'm calling Buddy on the ouija board
И я звоню в Бадди на доске owija


Brody (Rachel harmonizing):
Броды (Рэйчел гармонизация):
I've been thinking 'bout catching a train
Я думал о том, чтобы ловить поезд
Leave my phone machine by the radar range
Оставьте мою телефонную машину по радикальному диапазону


Rachel and Brody:
Рэйчел и Броды:
Hello it's me, I'm not at home
Здравствуйте, это я, я не дома
If you'd like to reach me, leave me alone
Если вы хотели бы связаться со мной, оставьте меня в покое


Rachel:
Рэйчел:
I think a change
Я думаю, что изменение


Brody:
Броды:
A change would do you good
Изменение будет тебе хорошо


Rachel:
Рэйчел:
Would do you good
Ты бы хорошо


Brody:
Броды:
A change would do you good
Изменение будет тебе хорошо


Brody and Rachel:
Броды и Рэйчел:
Hello, it's me, I'm not at home
Здравствуйте, это я, я не дома
If you'd like to reach me, leave me alone
Если вы хотели бы связаться со мной, оставьте меня в покое


Rachel:
Рэйчел:
I think a change
Я думаю, что изменение


Brody (Rachel):
Броды (Рэйчел):
A change would do you good (would do you good)
Изменение будет делать вам хорошо (сделаю бы тебя хорошо)


Brody:
Броды:
A change would do you good
Изменение будет тебе хорошо


Rachel:
Рэйчел:
I-I think a change
Я думаю, что изменение


Brody:
Броды:
A change would do you good
Изменение будет тебе хорошо


Rachel:
Рэйчел:
Would do you good
Ты бы хорошо


Brody:
Броды:
A change would do you good
Изменение будет тебе хорошо


Rachel:
Рэйчел:
Oooh, I need a change
Оооо, мне нужно изменение


Brody:
Броды:
A change would do you good
Изменение будет тебе хорошо


Rachel:
Рэйчел:
Would do you good now, now
Ты бы хорошо сейчас, сейчас


Brody:
Броды:
A change would do you good
Изменение будет тебе хорошо


Rachel:
Рэйчел:
I think a change
Я думаю, что изменение


Brody:
Броды:
A change would do you good
Изменение будет тебе хорошо


Rachel:
Рэйчел:
Would do you good
Ты бы хорошо


Brody:
Броды:
A change would do you good
Изменение будет тебе хорошо


Rachel and Brody:
Рэйчел и Броды:
Would do you good
Ты бы хорошо