7 против Фив - Морж и плотник - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: 7 против Фив

Название песни: Морж и плотник

Дата добавления: 15.02.2024 | 03:44:11

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни 7 против Фив - Морж и плотник

Морж и плотник
Morge and carpenter


Это не картина, это лишь полотно,
This is not a picture, this is just a canvas,
Которое ты поджигаешь и смотришь,
Which you set fire and watch
Как расползается дым.
How smoke spreads.
Собирайте чернику, собирайте горстями
Collect blueberries, collect handfuls
Вместе с обугленными костями.
Together with charred bones.
Кто-то - Морж, а кто-то – плотник.
Someone is a walrus, and someone is a carpenter.


Кто-то - Морж, а кто-то – плотник.
Someone is a walrus, and someone is a carpenter.
Кто-то - Морж, а кто-то – плотник.
Someone is a walrus, and someone is a carpenter.
Хэппенинг с золотыми ракушками,
Happing with gold shells,
Жрите серебряный песок.
Give silver sand.


Кто-то - Морж, а кто-то – плотник.
Someone is a walrus, and someone is a carpenter.
Кто-то - Морж, а кто-то – плотник.
Someone is a walrus, and someone is a carpenter.
Кто-то - Морж, а кто-то – плотник.
Someone is a walrus, and someone is a carpenter.
Кто-то – вообще, а кто-то – по существу.
Someone is in general, and someone is essentially.
Кто-то – вообще, а кто-то – по существу.
Someone is in general, and someone is essentially.


Крысы в раскаянии снова бегут на корабль,
Rats in repentance run to the ship again,
Весла никак не втиснутся в печку,
The oars will not squeeze into the stove in any way,
Требуется причастие,
Communion is required
Необходимо очередное несчастие,
Another misfortune is needed
Снова пробирайся через чащу
Get through the thicket again
И рисуй белой краской знаки спасения.
And draw with white paint the signs of salvation.


Кто-то - Морж, а кто-то – плотник.
Someone is a walrus, and someone is a carpenter.
Кто-то - Морж, а кто-то – плотник.
Someone is a walrus, and someone is a carpenter.
Термиты стыда грызут засохшую корочку мозга,
Terms of shame gnaw a dried crust of the brain,
Кто-то – снаружи, а кто-то уже залез внутрь
Someone is outside, and someone has already climbed inside


Кто-то - Морж, а кто-то – плотник.
Someone is a walrus, and someone is a carpenter.
Кто-то - Морж, а кто-то – плотник.
Someone is a walrus, and someone is a carpenter.
Кто-то – вообще, а кто-то – по существу.
Someone is in general, and someone is essentially.
Кто-то – вообще, а кто-то – по существу.
Someone is in general, and someone is essentially.


Кто-то!
Somebody!
Кто-то!
Somebody!
Кто-то!
Somebody!
Кто-то!
Somebody!


Кто-то - Морж, а кто-то – плотник!
Someone is a walrus, and someone is a carpenter!
Кто-то - Морж, а кто-то – плотник!
Someone is a walrus, and someone is a carpenter!


Кто-то - Морж, а кто-то – плотник!
Someone is a walrus, and someone is a carpenter!
Кто-то - Морж, а кто-то – плотник!
Someone is a walrus, and someone is a carpenter!


Кто-то – Морж!
Someone is walrus!
А кто-то – плотник…
And someone is a carpenter ...
Смотрите так же

7 против Фив - Тесто обыденности

7 против Фив - Край ледяных статуй

7 против Фив - В арбузном сахаре

7 против Фив - Торгуй и развлекайся

7 против Фив - Опти

Все тексты 7 против Фив >>>