9 грамм минус - река - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: 9 грамм минус

Название песни: река

Дата добавления: 12.11.2022 | 07:30:02

Просмотров: 8

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни 9 грамм минус - река

Если честно, хотелось написать в этой песне о чем-нибудь прелестном,
To be honest, I wanted to write in this song about something lovely,


Но сегодня оказалось это неуместным.
But today it turned out to be inappropriate.


Залипнув на кресле, продавив подушку своим весом,
Sticking on an armchair, selling the pillow with its weight,


Мысли в голове не дают спокойно сидеть на месте.
Thoughts in their heads do not allow to sit quietly in place.


Моя житуха не конфетка. Прочь в сторону детка.
My life is not a candy. Away towards the baby.


Тело для души как клетка. Так метко
The body for the soul is like a cage. So aptly


Бьет в спину и не любит проходить мимо,
He hits in the back and does not like to pass by,


Хочет высосать из меня все мои силы.
He wants to suck out of me all my strength.


Стою на краю, прямо идти не могу,
I stand on the edge, I can't go straight,


Пропасть впереди - назад пятиться не хочу.
The abyss is ahead - I don’t want to back back.


Хочется взлететь, но я не птица, значит упаду
I want to take off, but I'm not a bird, then I will fall


И жизнь хрупкую свою о скалы разобью.
And life is fragile about the cliffs.


Тогда я решил строить над пропастью мост
Then I decided to build a bridge over the abyss


Из того, что было, из чего пришлось.
From what happened from which it was.


Не достроив его даже до середины,
Without completing it even to the middle,


После долгой мучительной засухи начался ливень.
After a long painful drought, rain began.


Сначала был рад, потом промок до нитки.
At first he was glad, then wet to the thread.


Я ждал, но это уже превращалось в пытку.
I waited, but it was already turning into torture.


И тут я заметил, что пропасть заливает вода,
And then I noticed that the abyss was flooded with water,


Спустя немного времени это не пропасть, а бурная река.
After a little time, this is not an abyss, but a stormy river.


Недостроенный мост упал и послужил плотом.
The unfinished bridge fell and served as a raft.


Я встал на него и поплыл по течению вдоль берегов.
I stood at him and swam along the coast.


А русло реки становилось все больше,
And the riverbed became more and more,


Я чувствовал грудью, что в этом нет ничего хорошего.
I felt with my chest that there was nothing good in this.


Пункт назначения находился на другом берегу.
The destination was on the other side.


мой плот кидало с волны на волну,
My raft was thrown from wave to wave,


И течение становилось с каждым мигом все сильней.
And the current became stronger with every moment.


Я стал грести руками, чтобы выбраться отсюда поскорей,
I began to row my hands to get out of here as soon as possible,


Но ревнивая река не хотела отпускать,
But the jealous river did not want to let go


Заливала мою жажду, чтоб я захлебнулся и перестал дышать,
I poured my thirst so that I would choke and stop breathing,


Разбила плот о камень и стала тянуть ко дну.
She broke the raft on the stone and began to pull to the bottom.


Вот-вот еще немного - и я утону.
Just a little more - and I will drown.


Последний раз, Боже, дай мне еще один шанс.
The last time, God, give me another chance.


Я еще молод и не настал мой час.
I am still young and my hour has not come.


Больно уши режет этот траурный вальс,
Painfully ears cuts this mourning waltz,


А злая река все больше усиливала резонанс.
And the evil river increasingly strengthened the resonance.


Меня кидало из стороны в сторону,
I was thrown from side to side,


Но я не сдавался все равно.
But I did not give up anyway.


Отчаянно боролся со стихией природной,
Desperately fought with the elements of the natural,


Пытаясь схватиться за все, что попадалось под руку.
Trying to grab everything that came under the arm.


Удержавшись за корень старого дуба,
Holding on to the root of the old oak,


Я тянулся к берегу полуживым-полутрупом.
I reached for the shore half-living, halfpers.


Зубы от боли рвали от воды опухшие губы,
The teeth from pain to tear swollen lips from the water,


И не хотелось даже думать, кто я, куда и откуда.
And I didn’t even want to think who I am, where and where.


Спустя время солнце согреет тело,
After a while, the sun will warm the body,


Затянутся раны в шрамы, окрашенные в белый.
The wounds in the scars painted in white will drag out.


Я живой - значит конец еще впереди,
I am alive - it means the end is still ahead,


Поэтому я продолжаю идти.
Therefore, I continue to go.