Ёйти завтрашнего дня - опенинг - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Ёйти завтрашнего дня

Название песни: опенинг

Дата добавления: 07.08.2023 | 19:52:04

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Ёйти завтрашнего дня - опенинг

itsudemo donna toki mo
Итудемо Донна Токио
omoidasu no ha kimi no egao de
Omoidasu no ha kimi no egao de
tada sono tatta hito koto
Тада Соно Татта Хито Кото
kimi ni mou tsutaetainda zutto
Кими Ни Му Цутаэйнда Зутто


At all times, at any time,
В любое время, в любое время,
all that I remember is your smile.
Все, что я помню, это твоя улыбка.
That one and only single word,
Это единственное одно слово,
I want to convey it to you already!
Я уже хочу передать это вам!


ima ha kurayami no naka
Ima ha kurayami no naka
kumo wo tsukamu youna mainichi datoshitemo
Kumo wo tsukamu ouna mainichi datoShiTemo
koko ni iru yo
Koko ni iru yo


Today is inside the darkness,
Сегодня находится внутри тьмы,
even if everyday seems to grip that cloud {of darkness},
Даже если каждый день, кажется, захватывает это облако {тьмы},
I’ll be right here.
Я буду здесь.


bokura no mezasu mirai ha
Bokura no mezasu mirai ха
mada mada tooku hateshinai kedo
Мадада Мада взяла Хейтсшинай Кедо
namida no sono wake ga aru kagiri
Namida no Sono Wake ga aru kagiri
massugu aruite yukou
Massugu aruite Yukou


The future we have our eyes on
Будущее, которое мы смотрим на
is still too far and unending, however,
Все еще слишком далеко и бесконечно, однако,
as long as there’s an end for the reason behind these tears,
До тех пор, пока конец по той причине слез,
We’ll earnestly walk ahead.
Мы искренне пойдем вперед.


bokutachi ha kyou mo kawatteku
Bokutachi Hakyou Mo Kawattteku
onaji kono sekai de
Онаджи Коно Секай де де


Today too, we are changing with
Сегодня тоже мы меняемся с
this same ‘ol world.
Этот же самый мир.


issho ni waratta toki demo
Issho ni waratta toki demo
sorezore no riyuu ga atte
Sorezore no riyuu ga atte
atashi no kono egao ha
Atashi no Kono egao Ha
kimi ga waratte kureta kara kana
Kimi Ga Waratte Kureta Kara Kana


Although we smiled together,
Хотя мы улыбнулись вместе,
we each have our own reason for it.
У каждого из нас есть причина для этого.
I wonder if this smile of mine was probably
Интересно, была ли моя улыбка, вероятно, была
because you smiled at me.
Потому что ты улыбнулся мне.


kakou no tsurai hibi hodo
Каку нет Цурай Хиби Ходо
kakegae no nai hibi ni nateru koto
kakegae no nai hibi ni nateru koto
kidzuitanda
Kidzuitanda


The past is filled with painful days,
Прошлое наполнено болезненными днями,
but they’ve become our irreplaceable days…
Но они стали нашими незаменимыми днями ...
I’ve just realized that.
Я прошел, понял это.


bokura no mezasu mirai ha
Bokura no mezasu mirai ха
mada mada tooku hateshinai kedo
Мадада Мада взяла Хейтсшинай Кедо
namida no sono wake ga aru kagiri
Namida no Sono Wake ga aru kagiri
massugu aruite yukou
Massugu aruite Yukou


The future we have our eyes on
Будущее, которое мы смотрим на
is still too far and unending, however,
Все еще слишком далеко и бесконечно, однако,
as long as there’s an end for the reason behind these tears,
До тех пор, пока конец по той причине слез,
We’ll earnestly walk ahead.
Мы искренне пойдем вперед.


bokutachi ha kyou mo wakatteku
Bokutachi Hakyou Mo Wakattteku
onaji kono sekai de
Онаджи Коно Секай де де


Today too, we are understanding
Сегодня тоже понимаем
this same ‘ol world.
Этот же самый мир.


bokura no mezasu mirai ha
Bokura no mezasu mirai ха
mada mada tooku hateshinai kedo
Мадада Мада взяла Хейтсшинай Кедо
egao no sono wake ga aru kagiri
Egao no sono wake ga aru kagiri
massugu aruite yukou
Massugu aruite Yukou


The future we have our eyes on
Будущее, которое мы смотрим на
is still too far and unending, however,
Все еще слишком далеко и бесконечно, однако,
as long as there’s an end for the reason behind these tears,
До тех пор, пока конец по той причине слез,
We’ll earnestly walk ahead.
Мы искренне пойдем вперед.


bokutachi ha nani mo kawarazu ni
Bokutachi ha nani mo kawarazu ni
kyou mo tonari ni iru
Kyou Mo Tonari ni Iru
onaji kono sekai de
Онаджи Коно Секай де де


Without changing anything,
Ничего не изменив,
today, we’ll be together again in
Сегодня мы снова будем вместе в
this same ‘ol world.
Этот же самый мир.