'Weird Al' Yankovic - Polkas On 45 - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни 'Weird Al' Yankovic - Polkas On 45
[Jocko Homo/Devo]
[Джоко Гомо/Дево]
They tell us that we lost our tails,
Нам говорят, что мы потеряли хвосты,
Evolving up from little snails.
Эволюция из маленьких улиток.
I say it's all just wind and sails.
Я говорю, что это всего лишь ветер и паруса.
Are we not men, we are Devo.
Разве мы не мужчины, мы Дево.
Are we not men, D-E-V-O.
Разве мы не мужчины, Д-Е-В-О.
[Smoke On The Water/Deep Purple]
[Дым на воде/Темно-фиолетовый]
Smoke on the water.
Дым на воде.
A fire in the sky.
Огонь в небе.
Smoke on the water.
Дым на воде.
[Sex (I'm a...)/Berlin]
[Секс (я...)/Берлин]
(I'm a man) I'm a boy.
(Я мужчина) Я мальчик.
(I'm a man) Well, I'm your mother.
(Я мужчина) Ну, я твоя мать.
(I'm a man) I'm a one-night stand.
(Я мужчина) Я на одну ночь.
(I'm a man) Am I by?
(Я мужчина) Я здесь?
(I'm a man) I'm your slave.
(Я мужчина) Я твой раб.
I'm a little girl,
Я маленькая девочка,
When we make love together.
Когда мы занимаемся любовью вместе.
Hey, hey, hey!
Эй Эй Эй!
[Hey Jude/The Beatles]
[Эй, Джуд/Битлз]
Jude, don't make it bad,
Джуд, не делай это плохо,
Take a sad song and make it better.
Возьмите грустную песню и сделайте ее лучше.
Remember to let her into your heart,
Не забудь впустить ее в свое сердце,
Then you can start to make it better,
Тогда вы можете начать делать это лучше,
Better, better, better, better, better, better, yeah!
Лучше, лучше, лучше, лучше, лучше, лучше, да!
[L.A. Woman/The Doors]
[Л.А. Женщина/Двери]
L.A. woman. You're my woman.
Женщина из Лос-Анджелеса. Ты моя женщина.
Got my mojo risin'. Mister Mojo risin'.
Мой моджо поднимается. Мистер Моджо поднимается.
Hey!
Привет!
[In-A-Gadda-Da-Vida/Iron Butterfly]
[Ин-А-Гадда-Да-Вида/Железная Бабочка]
In a gadda da vida, honey,
В gadda da vida, дорогая,
Don'tcha know that I love you.
Не знаешь, что я люблю тебя.
In a gadda da vida, baby,
В gadda da vida, детка,
Don'tcha know that I'll always be true.
Не знаешь, что я всегда буду правдой.
[Hey Joe/Jimi Hendrix]
[Привет, Джо/Джими Хендрикс]
Hey Joe, where ya goin' with that gun in your hand?
Эй, Джо, куда ты собираешься с этим пистолетом в руке?
Hey Joe! Where ya goin' with that gun in your hand?
Эй Джо! Куда ты идешь с этим пистолетом в руке?
Gonna shoot my old lady.
Собираюсь застрелить свою старушку.
Caught her messin' around with another man.
Поймал ее за общением с другим мужчиной.
(yodel)
(йодль)
[Burning Down the House/Talking Heads]
[Сжигание дома/Говорящие головы]
I'm an ordinary guy, burnin' down the house.
Я обычный парень, горящий дом.
[Hot Blooded/Foreigner]
[Горячая кровь/Иностранец]
I'm hot blooded, check it and see.
Я вспыльчивый, проверь и увидишь.
Got a fever of a hundred and three.
У меня температура сто три.
Come on, baby, you can do more than dance.
Давай, детка, ты можешь больше, чем просто танцевать.
I'm hot blooded, hot blooded!
Я горячая кровь, горячая кровь!
[Every Breath You Take/Police]
[Каждый твой вздох/Полиция]
Every breath you take, every move you make,
Каждый твой вздох, каждое твое движение,
Every bond you break, every step you take,
Каждая связь, которую ты разрываешь, каждый твой шаг,
I'll be watchin' you.
Я буду наблюдать за тобой.
[Should I Stay Or Should I Go/The Clash]
[Следует ли мне остаться или мне уйти/Столкновение]
Darling, you gotta let me know,
Дорогая, ты должна дать мне знать,
Should I stay, or should I go?
Мне остаться или идти?
If you say that you are mine,
Если ты скажешь, что ты мой,
I'll be here till the end of time.
Я буду здесь до конца времен.
But you gotta let me know, wo-wo-wo.
Но ты должен дать мне знать, уо-у-у.
Should I stay, or should I go?
Мне остаться или идти?
[Jumping Jack Flash/The Rolling Stones]
[Прыгающий Джек Флэш/Роллинг Стоунз]
But it's all right now, in fact it's a gas.
Но теперь все в порядке, ведь это газ.
But it's all right--jumpin' jack flash, it's a gas, gas, gas!
Но все в порядке — вспышка, это газ, газ, газ!
[My Generation/The Who]
[Мое поколение/The Who]
People try to put us down.
Люди пытаются нас унизить.
(Talkin' bout my generation)
(Говорим о моем поколении)
Just because we get around.
Просто потому, что мы ходим рядом.
(Talkin' bout my generation)
(Говорим о моем поколении)
Things they do look awful c-c-cold.
Вещи, которые они делают, выглядят ужасно-холодно.
(Talkin' bout my generation)
(Говорим о моем поколении)
Hope I die before I get old.
Надеюсь, я умру раньше, чем состарюсь.
(Talkin' bout my generation)
(Говорим о моем поколении)
Talkin' bout my generation.
Говоря о моем поколении.
Talkin' bout my generation.
Говоря о моем поколении.
Well, talkin' bout my generation!
Ну, поговорим о моем поколении!
Смотрите так же
'Weird Al' Yankovic - Angry White Boy Polka
Все тексты 'Weird Al' Yankovic >>>
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
2rbina 2rista ft. Тони Раут - Мацай
- - Постелью моей будет земля.
2rbina 2rista-ба-ба-дук - BA-BA-DOOK
Случайные
Kate Bush - Танцы в красных тапках. The Red Shoes
микс длинный - Новогодняя Дискотека в Стиле 90
Figure Four - 09 - Who Belongs