Братья, сёстры, всем нам дана
Brothers, sisters, all of us are given to us
Одёжа нам дана.
Dressed to us.
Проверим же, проверим сегодня
Let's check, check today
Какая в нас она.
What is she in us.
Я сшил себе смоковную рубашку
I sewed a fig shirt for myself
Чтобы не видно было наготы.
So that the nudity would not be visible.
От мысли,что увидят, иль узнают,
From the thought that they will see, or they will learn
А Бог ЕСТЬ Свет- и нет в Нём тьмы,
And God is light, and there is no darkness in Him,
А Бог есть Свет- и нет в Нём тьмы.
And God is light, and there is no darkness in it.
1. Чресла свои препоясал листом
1. His loins were presented with a sheet
Весь разудетый в одежу смоквом.
All the shallow shared in the clothing.
Вся нагота лишь прикрыта наружно-
All nudity is only covered by external
Дьявол считает - так нужно.
The devil thinks - so necessary.
ПРИПЕВ:
CHORUS:
Листья смоковницы так хороши,
The leaves of the young man are so good
Никто не видит тебя изнутри.
No one sees you from the inside.
Ими прикрыты дела сатаны,
They covered the affairs of Satan,
Сшей и на людях носи
PICKS AND NAME
Сшей и на людях носи.
Wear it and in public.
2. Ты можешь быть и убийца и вор,
2. You can be both a killer and a thief
Блудник, нечистый и гневный как он
Harlot, unclean and angry as he
Ссоры и ересь и расспри, зависть-
Quarrels and heresy and recesses, envy
Всё можно спрятать под лист.
Everything can be hidden under the sheet.
3. Так дьявол ложью сей мир обольстил
3. So the devil seduced this world with a lie
И чтоб одёжу из листьев носил.
And so that I wear from the leaves.
А к слову правды чтоб не выходил....
And by the way of the truth, so that it does not come out ...
Много Смоковных дерев насадил.
He planted a lot of fig trees.
4. Я в одеянии брачном предстал,
4. I appeared in the robe marriage,
Сшил мне ГОСПОДЬ когда листья я снял.
The Lord sewed me when I took off the leaves.
Я не пришелец теперь иль чужой,
I'm not an alien now or a stranger,
Сограждан святым я, и БОГУ я свой!
Sunny Saints I am, and I am my God!
5. О, мой брат! Где Смоковница твоя
5. Oh, my brother! Where is your young man
О, сестра! Где ты молишься всегда.
Oh, sister! Where you always pray.
А я видел тебя под Смоковницею,
And I saw you near a fig,
Когда ты прикрывался листом
When you were covered with a sheet
Другие несли золотые снопы.
Others carried gold sheaves.
Я только листья, листья, листья принёс.
I only brought leaves, leaves, leaves.
ДЗЯКУЮ БРАТЦЕ ПЯТРО! ШО ТАК ТЫ МЭНЭ ОБОДРАВ...
Diac brother Pyatro! Sho so you are breaking up ...
...и добрый свой плод принесет - Косточка моя
...и добрый свой плод принесет - В начале было Слово
...и добрый свой плод принесет - 7 глава римлянам
...и добрый свой плод принесет - Кто кем побежден...
...и добрый свой плод принесет - ... и в человеках благоволение
Все тексты ...и добрый свой плод принесет >>>