Екатеина Топчий - Знала ль ты Мария - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Екатеина Топчий

Название песни: Знала ль ты Мария

Дата добавления: 05.02.2022 | 23:16:03

Просмотров: 7

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Екатеина Топчий - Знала ль ты Мария

Знала ль ты, Мария, что твое Дитя
I knew you, Maria, that your child
Однажды по воде пойдет?
Once it will go on water?
Знала ль ты, Мария, что твое Дитя
I knew you, Maria, that your child
Спасенье принесет?
Saving will bring?


Знала ль ты, что твое Дитя
I knew you that your child
Откроет истину?
Will reveal the truth?
Рожденный тобою
Born to Toby.
Освободит тебя…
Free you ...
Знала ль ты, Мария?
I knew you, Maria?


Знала ль ты, Мария, что твое Дитя
I knew you, Maria, that your child
Даст зрение слепому?
Will the blind vision?
Знала ль ты, Мария, что твое Дитя
I knew you, Maria, that your child
И бурю усмирит?
And the storm usmirrite?


Знала ль ты, что твой Мальчик
I knew you that your boy
Средь Ангелов ходил?
Did the angels go?
Когда ты целовала Сына -
When you kissed my son -
Целовала Божий лик…
Kissed God's lyric ...
Знала ль ты, Мария?
I knew you, Maria?


Слепой прозрит, глухой услышит
Blindly sing, deaf hear
И мертвый оживет!
And the dead will come to life!
Хромой пойдет, немой споет,
Chrome will go, dumb singing,
Восхвалит Господа!
Praise the Lord!
Хвала!
Praise!


Знала ль ты, Мария, что твое Дитя -
I knew you, Maria, that your child -
Творец всего живого?
Creator of all alive?
Знала ль ты, Мария, что твое Дитя
I knew you, Maria, that your child
Над миром будет править?
Above the world will rule?


Знала ль ты, что твое Дитя
I knew you that your child
Есть Агнец Божий?
Is there a lamb of God?
И Младенец, спящий в яслях -
And baby sleeping in nursery -
Святой Господь?
Holy Lord?
Знала ль ты, Мария?
I knew you, Maria?


------
------


Мария, знала ль ты,
Maria, knew you
Что твой крошка-сын, войдя однажды в воду,
That your baby's crumb, going once in the water,
Станет вдруг над пропастью,
I will suddenly be over the precipice,
Чтоб миру дать свободу.
So that the world give freedom.
Знала ль ты, что твое дитя,
I knew you, that your child,
Отвергнув боль и страх,
Rejecting pain and fear
Сгорит в людском проклятии у неба на глазах.
He burns in human curses in the sky.


Мария, знала ль ты,
Maria, knew you
Что твой крошка-сын слепым подарит зренье,
That your baby's crumb is blind will give a brief,
Знала ль ты, что судьбой гоним,
I knew you, that the fate is driven,
Он даст другим спасенье?
Did he give other salvation?
А когда наклонялась ты над детскою щекой,
And when you leaked over children's cheek
Знала ль ты, что прикасалась к вечности самой?
I knew you, what was touched by eternity?


Закат в огне, простор долин
Sunset on fire, Prostza Valley
Растаял в море слез.
Melted in the sea tears.
Твой сын в крови лежит один
Your son in the blood is alone
Под куполом из звезд.
Under the dome from the stars.


Мария, знала ль ты,
Maria, knew you
Что твой крошка-сын – росток любви и света,
What your baby's baby is a sprout of love and light,
И зарей он взойдет один
And he will go out one
Над раненной планетой.
Over the wounded planet.
А пока он так мирно спит и сладок сон его,
In the meantime, he sleeps so peacefully and his sweet sleep,
Ты помолись Отцу за сына своего.
You pour your father for your son.


Перевод В. Литвинчук.
Translation of V. Litvinchuk.


------
------


Знала ль ты, Мария,
I knew you, Maria,
Что твое Дитя пойдет по водам моря?
What does your child go on the waters of the sea?
Знала ль ты, Мария,
I knew you, Maria,
Что твое Дитя спасет от зла и горя?
What does your child save from evil and grief?
Знала ль ты, что твое Дитя
I knew you that your child
Откроет нам Творца?
Will the Creator open us?
Рожденный Сын тобою,
Born son to you
Вновь возродит тебя.
Reproving you again.
...
...
Знала ль ты, Мария,
I knew you, Maria,
Что твое Дитя слепому даст прозренье?
What does your child do the blind way?
Знала ль ты, Мария,
I knew you, Maria,
Что в руке Его душевных бурь смиренье?
What is in the hand of his soulful storms smirch?
Знала ль ты, что Малыш твой
I knew you that kid your
Среди Ангелов ходил?
Among the angels went?
И склонясь над Ним с любовью,
And leaving over him with love
Ты смотрела в Божий лик,
You looked in God's face,
Мария, знала ль ты?
Maria, did you know?
...
...
Увидят свет, во тьме кто жил,
Will see the light, in the dark who lived,
Откроются глаза.
Eyes will open.
Услышит тот, кто был глухим,
Hear one who was deaf
Спасения слова!
Salvation words!
Кто умер – тот воскреснет вновь,
Who died - he will rise again
И будет жить всегда.
And always live.
Хромой пойдет, немой воскликнет:
Chrome will go, dumb exclaims:
Господу хвала!
Lord praise!
...
...
Знала ль Ты, Мария,
I knew you, Maria,
Что Твое Дитя – Господь всего творенья?
What is your child - the Lord of all creativity?
Знала ль Ты, Мария,
I knew you, Maria,
Что Твое Дитя - Судья над всей вселенной?
What is your child - judge over the whole universe?
Знала ль Ты, что Твое Дитя
I knew you that your child
Есть Агнец Божий Сын?
Is there a lamb of God's son?
Младенец, спящий в яслях –
Baby Sleeping in Yasry -
Спаситель твой!
Your savior!