Екатерина Меццо - Солдатка - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Екатерина Меццо

Название песни: Солдатка

Дата добавления: 22.03.2022 | 12:34:07

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Екатерина Меццо - Солдатка

Горестная складка, горькие слова:
Silent fold, bitter words:
В двадцать два - солдатка,
In twenty-two - a soldier,
В двадцать три - вдова.
At twenty-three - widow.


А уж как любила,
And how loved,
А теперь одна.
And now one.
Это было, было - всё взяла война.
It was, it was - all took war.
Всё взяла - и нету.
I took everything - and no.
Пепел да свинец.
Ash yes lead.
Шла война по свету из конца в конец.
There was a war in the light from the end to the end.


Горестная складка, горькие слова:
Silent fold, bitter words:
В двадцать два - солдатка,
In twenty-two - a soldier,
В двадцать три - вдова.
At twenty-three - widow.


Шла война, кипела, землю жгла дотла.
War went, boiling, the land was harnessed.
Всё перетерпела, всё перемогла.
Everything has endured, everything passed.
Что переносила - и не перечесть.
What tolerated - and not count.
Вот какая сила в человеке есть!
That's what power in man is!


А в краю неблизком холмик да скамья.
And in the edge of a small hormick yes bench.
Там под обелиском спит любовь твоя.
There is a love love under Obelisk.
Белая оградка, блёклая трава,
White fence, blooming grass,
В двадцать два - солдатка,
In twenty-two - a soldier,
В двадцать три - вдова.
At twenty-three - widow.
Белая оградка, блёклая трава,
White fence, blooming grass,
В двадцать два - солдатка,
In twenty-two - a soldier,
В двадцать три - вдова.
At twenty-three - widow.