Елена Фролова - Полина - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Елена Фролова - Полина
Альбом "Любовь моя,цвет зеленый" (1995)
Album "My love, the color is green" (1995)
Музыка: Фролова Е.
Music: Frolova E.
Слова: Губанов Л.
Words: Gubanov L.
ПОЛИНА
PAULINE
Полина! Полынья моя!
Pauline! My wormwood!
Когда снег любит -
When snow loves -
значит, лепит,
it means he sculpts,
А я, как плавающий лебедь,
And I am like a swimming swan,
В тебе, не помнящей меня.
In you, who does not remember me.
Полина! Полынья моя!
Pauline! My wormwood!
Ты с глупым лебедем свыкаешься,
You're getting used to the stupid swan,
И невдомек тебе, печаль моя,
And you are unaware, my sadness,
Что ты смеркаешься, смыкаешься,
Why are you getting dark, closing in,
Когда я бьюсь об лед молчания.
When I hit the ice of silence.
Снег сыплет то мукой, то мУкой,
The snow sprinkles now with flour, now with flour,
Снег видит, как чернеет лес,
Snow sees the forest turning black,
Как лебеди, раскинув руки,
Like swans, arms outstretched,
С насиженных слетают мест.
They fly from their homes.
Вот только охнут бабы в шали,
Just the women in shawls groan,
Дохнут морозиком нечаянно,
They accidentally inhale frost,
Качать второму полушарию
Download the second hemisphere
Комочки белого отчаянья.
Lumps of white despair.
И вот над матерьми и женами,
And over mothers and wives,
Как над материками желтыми
Like over the yellow continents
Летят, курлычут, горем корчатся -
They fly, they curl, they writhe with grief -
За теплые моря в край творчества.
Beyond the warm seas to the land of creativity.
Мы все вас покидаем, бабы!
We are all leaving you, women!
Мы - лебеди, и нам пора
We are swans and it's time for us
К перу, перронам, переменам,
To the pen, platforms, changes,
Не надо завтра мне пельмени -
I don’t need dumplings tomorrow -
Я улетаю в 22!
I'm leaving at 22!
Забыв о кошельках и бабах,
Forgetting about wallets and women,
Ждут руки на висках Уфы,
Hands are waiting on the temples of Ufa,
Как рухнут мысли в девять баллов
How thoughts will collapse at nine points
На робкий, ветхий плот строфы.
On the timid, decrepit raft of the stanza.
Душа моя, ты - таль и опаль,
My soul, you are tall and disgraced,
Двор проходной для боли каждой,
The yard is a passage for everyone's pain,
Но если проститутка кашляет,
But if a prostitute coughs,
Ты содрогаешься, как окрик!
You shudder like a cry!
И все же ты тепла, и зелена,
And yet you are warm and green,
И рифмой здорово подкована.
And she's very good at rhyming.
Я сплю рассеянным Есениным,
I sleep like an absent-minded Yesenin,
Всю Русь сложив себе под голову!
Putting all of Rus' under your head!
Давно друзей не навещаю я.
I haven't visited my friends for a long time.
Все некогда - снега, дела.
There’s no time for everything - snow, things to do.
Горят картины Верещагина
Vereshchagin's paintings are burning
И пеплом ухают в диван!
And they fall into ashes on the sofa!
И где-то с криком непогашенным
And somewhere with an unextinguished scream
Под хохот и аплодисменты
To laughter and applause
В пролет судьбы уходит Гаршин,
Garshin goes into the flight of fate,
Разбившись мордой о бессмертье.
Crashing its face on immortality.
Так валят лес, не веря лету,
So they cut down the forest, not believing the summer,
Так, проклиная баб и быт,
So, cursing women and everyday life,
Опушками без ягод слепнут
The edges without berries make them blind
Запущенные верой лбы.
Foreheads launched by faith.
Так начинают верить небу
So they begin to believe in the sky
Продажных глаз, сгоревших цифр,
Selling eyes, burnt numbers,
Так опускаются до нэпа
So they stoop to NEP
Талантливые подлецы.
Talented scoundrels.
А их уводят потаскухи
And they are taken away by sluts
И подтасовка бед и войн,
And the fabrication of troubles and wars,
Их губы сухо тянут суки.
Their lips dryly pull the bitches.
Планета, вон их! Ветер, вон!
Planet, there they are! Wind, out!
При них мы сами есть товар,
With them, we ourselves are goods,
При них мы никогда не сыты,
With them we are never full,
Мы убиваем свой талант,
We're killing our talent
Как Грозный собственного сына!
Like Terrible his own son!
Но и тогда, чтоб были шелковыми,
But even then, so that they are silk,
Чтобы не скрылись ни на шаг,
So as not to hide even a step,
За нами смотрят Балашовы
The Balashovs are watching us
С душой сапожного ножа.
With the soul of a shoemaker's knife.
Да! Нас опухших и подраненных,
Yes! Us swollen and wounded,
Дымящих, терпких, как супы,
Smoking, tart, like soups,
Вновь разминают на подрамниках
Kneaded again on stretchers
Незамалеванной судьбы.
Unpainted fate.
Холст тридцать семь на тридцать семь.
Canvas thirty-seven by thirty-seven.
Такого же размера рамка.
Same size frame.
Мы умираем не от рака
We are not dying of cancer
И не от старости совсем.
And not from old age at all.
Мы сеятели. Дождь повеет,
We are sowers. The rain will blow
В сад занесет, где лебеда,
It will bring it into the garden, where the quinoa is,
Где плачет летний Левитан, -
Where summer Levitan cries, -
Русь понимают лишь евреи!
Only Jews understand Rus'!
Ты - лебедь. Лунь. Свята, елейна.
You are a swan. Lun. Holy, Elena.
Но нас с тобой, как первый яд,
But you and I are like the first poison,
Ждут острова святой Елены
Waiting for Saint Helena
И ссылки в собственное "я".
And links to one's own self.
О, нам не раз еще потеть
Oh, we'll have to sweat more than once
И, телом мысли упиваясь,
And, reveling in the body of thought,
Просить планету дать патент
Asking the planet to grant a patent
На чью-то злую гениальность.
On someone's evil genius.
Я - Бонапарт. Я - март. Я плачу
I am Bonaparte. I am March. I'm crying
За морем, как за мужиком,
Behind the sea, like behind a man,
И на очах у черных прачек
And in front of the black laundresses
Давлюсь холодным мышьяком.
I'm choking on cold arsenic.
Господь, спаси меня, помилуй!
Lord, save me, have mercy!
Ну, что я вам такого сделал?
Well, what have I done to you?
Уходит из души полмира,
Half the world leaves the soul,
Душа уходит в чье-то тело.
The soul goes into someone's body.
И вот уже велик, как снег,
And now it’s as big as snow,
Тот обладатель.
That owner.
Не беспокоясь о весне,
Without worrying about spring,
Он опадает.
He falls.
Но он богат, но он базар,
But he is rich, but he is a bazaar,
Где продают чужие судьбы.
Where they sell other people's destinies.
Его зовут месье Бальзак
His name is Monsieur Balzac
И с ним не шутят.
And they don't joke with him.
С его пером давно уж сладу нет,
I have lost control of his pen for a long time,
Сто лет его не унимали.
For a hundred years they did not stop him.
Ах, слава, слава, баба слабая,
Ah, glory, glory, weak woman,
Какие вас умы не мяли?
What minds haven't bothered you?
Когда мы сердце ушибаем,
When we hurt our hearts,
Где мысли лезут, словно поросль,
Where thoughts climb like shoots,
Нас душат бабы, душат бабы,
Women are strangling us, women are strangling us,
Тоска, измена, ложь и подлость.
Melancholy, betrayal, lies and meanness.
Века, они нам карты путают,
Centuries, they confuse our cards,
Их руки крепче, чем решетки,
Their hands are stronger than bars
И мы уходит, словно путники
And we leave like travelers
В отчаянье и отрешенность.
In despair and detachment.
Мы затухаем и не сетуем,
We fade away and don’t complain,
Что в душу лезут с кочергою.
That they climb into your soul with a poker.
Как ветлы над промокшей Сетунью,
Like willows over wet Setunya,
Шумят подолы Гончаровых.
The hems of the Goncharovs are noisy.
Ах, бабы, бабы, век отпущен вам,
Ah, women, women, a century is allotted to you,
Сперва на бал, сперва вы ягодка,
First to the ball, first you are a berry,
За вашу грудь убили Пушкина.
Pushkin was killed for your chest.
Сидела б, баба, ты на якоре!
I wish I could sit, woman, you’re at anchor!
Ау! Есенину влестившая
Aw! Yesenin was attracted
Глазами в масть, устами в кленах
Eyes in the suit, lips in the maples
Ты обнимаешь перестывшего
You hug someone who is too cold
За непознавших, но влюбленных.
For those who have not known, but who are in love.
Тебе, не любящей о
You, who do not love
Смотрите так же
Елена Фролова - Ангел мой, ангел, слезой изукрашеный
Елена Фролова - Летел Голубь, Летел Сизый
Елена Фролова - Боже, боже, разве я не ангел
Елена Фролова - Погасло солнце
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Екатерина Филатова - Танцы на стеклах
Евгений Родыгин - Свердловский вальс
Евгений Гришковец - монолог о любви
Случайные
DJ KANTEMIROV - NRJ GLOBAL DANCE v.5
German anthem - Das Lied der Deutschen
Poslednja igra leptira - Vrati se