Елена Лещеваа - Белая ночь - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Елена Лещеваа

Название песни: Белая ночь

Дата добавления: 12.09.2023 | 22:52:03

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Елена Лещеваа - Белая ночь

Опускается белая ночь капюшоном снов.
The white night drops with a hood of dreams.
Белый сумрак окутал мир суеты и слов.
White dusk enveloped the world of fuss and words.
Пеленою молчания день захвачен в плен.
The day of silence was captured by the day.
Нас застигла врасплох она среди этих стен.
We were abused by surprise among these walls.


Мы как странники в облаках затерялись здесь.
We, like wanderers in the clouds, were lost here.
Невесомых волос твоих незнакомый блеск.
I am an unfamiliar shine of weightless hair.
Терпкий вкус незнакомых губ и твое тепло
The tart taste of unfamiliar lips and your warmth
Опьянило, и в океан лодку унесло.
It was intoxicated, and the boat carried the boat to the ocean.


Белая ночь. Ты играешь, ты губишь, ты жжешь мою душу.
White Night. You play, you destroy, you are burning my soul.
Не превозмочь, и себя не спасти.
Do not overcome, and do not save yourself.
Белая ночь. Твой покой я уже никогда не нарушу.
White Night. I will never break your peace.
Белая ночь. Напоследок прости.
White Night. Finally, I'm sorry.


Белой ночью пустынен город. Я опять одна.
The city is deserted with a white night. I am again alone.
Как нектара бокал испила ночь меня до дна.
As Nectara, the glass drank night to the bottom.
До утра не удержит память твой хмельной каприз
Until the morning, your hopping whim will not keep your memory
Что растает в тумане стаей перелетных птиц
What is melting in a fog of a flock of migratory birds


Белая ночь. Ты играешь, ты губишь, ты жжешь мою душу.
White Night. You play, you destroy, you are burning my soul.
Не превозмочь, и себя не спасти.
Do not overcome, and do not save yourself.
Белая ночь. Твой покой я уже никогда не нарушу.
White Night. I will never break your peace.
Белая ночь. Напоследок прости.
White Night. Finally, I'm sorry.