Елизавета Чавдар Николай Шелюжко 1953 - Дуэт Оксаны и Андрея из оперы Запорожец за Дунаем - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Елизавета Чавдар Николай Шелюжко 1953

Название песни: Дуэт Оксаны и Андрея из оперы Запорожец за Дунаем

Дата добавления: 30.09.2024 | 20:58:22

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Елизавета Чавдар Николай Шелюжко 1953 - Дуэт Оксаны и Андрея из оперы Запорожец за Дунаем

Чорна хмара з-за діброви
Черное облако из -за дуба
Розстелилась по (за) Дунай.
Распространение (позади) Дунай.
Жду тебе я, чорноброва,
Подожди тебя, я, Блэкброу,
Підем, серце, в рідний край!
Пойдем, сердце, на местную землю!
Тут в убогій цій хатині дівчинонька сирота
Здесь, в бедных, эта хижина -девочка -сирота
Марно тратить на чужині молоді свої літа.
Тесно провести свои годы на чужой стране.
Моя ластівко прекрасна, серцю радісний цей час!
Моя ласточка прекрасна, на этот раз сердца радостно!
Ти на вік моя кохана, смерть одна розлучить нас.
Ты моя возлюбленная, одна смерть разводит нас.
О мій друже, мій прекрасний, серцю радісний цей
О, мой друг, мое красивое, сердце радостно это
час!
время!
Я твоя о мій коханий, смерть одна розлучить нас.
Я твой о своей любимой, только смерть разводит нас.
Між камінням на Дунаі
Между камнями на Дунайке
Добрий човен жде нас там
Нас там ждет хорошая лодка
Темна нічь як чорна хмара
Темная ночь, как черное облако
А у турків там байрам
И турки там бирам
Добре знаю я дорогу
Ну, я знаю, как
Всі дороги ми пройдем
Все дороги, которые мы пройдем
А надія вже на Бога
И надежда уже на Бога
Ми Дунай перепливем
Мы пересечь Дунай
Моя ластівко прекрасна, серцю радісний цей час!
Моя ласточка прекрасна, на этот раз сердца радостно!
Ти на вік моя кохана, смерть одна розлучить нас.
Ты моя возлюбленная, одна смерть разводит нас.
О мій друже, мій прекрасний, серцю радісний цей
О, мой друг, мое красивое, сердце радостно это
час!
время!
Я твоя о мій коханий, смерть одна розлучить нас
Я твоя, о моя дорогая, только смерть разводится с нами