Евангелие - Апостол Павел, глава 13 - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Евангелие - Апостол Павел, глава 13
Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я медь звенящая или кимвал звучащий.
If I tell the languages by human and angelic, but I do not have love, then I have copper ringing or kimval sounding.
Если имею дар пророчества, и знаю все тайны, и имею всякое познание и всю веру, так что могу и горы переставлять, а не имею любви, то я ничто.
If I have a gift of prophecy, and I know all the secrets, and I have any knowledge and all faith, so I can rearrange the mountains, but I do not have love, then I am nothing.
И если я раздам все имение мое и отдам тело мое на сожжение, а любви не имею, нет мне в том никакой пользы.
And if I delivered all the estate mine and I will give my body to be burned, but I do not have love, there is no benefit.
Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится,
Love long-traffic, merciful, love does not envy, love is not extolled, does not pride,
не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла,
does not claim, not looking for his, not annoying, does not think evil,
не радуется неправде, а сорадуется истине;
not rejoicing in a definite, but so true;
все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит.
Everything covers everything believes everything, everything hopes, everything transfers.
Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.
Love never ceases, although the prophecies will stop, and the languages are smelled, and knowledge will abolish.
Ибо мы отчасти знаем, и отчасти пророчествуем;
For we partly know, and partly prophesy;
когда же настанет совершенное, тогда то, что отчасти, прекратится.
When the perfect will come, then the fact that in part will cease.
Когда я был младенцем, то по-младенчески говорил, по-младенчески мыслил, по-младенчески рассуждал; а как стал мужем, то оставил младенческое.
When I was a baby, I was infant with infant, I thought it infant with infant, I was infant; And as I became my husband, I left infant.
Теперь мы видим как бы сквозь тусклое стекло, гадательно, тогда же лицем к лицу; теперь знаю я отчасти, а тогда познаю, подобно как я познан.
Now we see how through the dim glass, gdessingly, at the same time to face; Now I know, I will be partly, but then I will know, like I am postan.
А теперь пребывают сии три: вера, надежда, любовь; но любовь из них больше.
And now these three are ... Faith, hope, love; But the love of them is more.
Смотрите так же
Евангелие - Евангелие от Иоанна