Евгений Клячкин - Песня о дружбе - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Евгений Клячкин

Название песни: Песня о дружбе

Дата добавления: 14.08.2024 | 05:22:04

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Евгений Клячкин - Песня о дружбе


People - he always wants something
Народ - он вечно чего-нибудь хочет
And forever about something, sings.
и вечно про что-нибудь да поет.
But the song that is bubbling in the throat now,
Но песня, что в горле сейчас клокочет,
Not about the people singing her.
не про поющий ее народ.


Waiting for a microphone, arched a sensitive nose,
Ждет микрофон, выгнув чуткий носик,
All. You patted - and home.
все. Вы похлопали - и домой.
And someone in the briefcase takes me away
А кто-то в портфеле меня уносит
And at night leans over me.
и ночью склоняется надо мной.


Dorm the snowy paws,
Дремлют под снегом еловые лапы,
The wife turns behind the wall.
за стенкой ворочается жена.
In green light of a table lamp
В зеленом свете настольной лампы
He needs me, he is not up to sleep.
он бдит надо мною, ему не до сна.


He will study every letter in me -
Он каждую букву во мне изучит -
separately the text, separately subtext,
отдельно текст, отдельно подтекст,
what is unclear to me - he will voice
что мне неясно - то он озвучит
And it will reveal the voice - these, well, "those".
и выявит голос - этих, ну, «тех».


And stretching long and tasty, -
И потянувшись длинно и вкусно, -
Almost plunged into a pleasant laziness.
почти окунется в приятную лень.
Now that the tribute is given to art, -
Теперь, когда отдана дань искусству, -
on vacation. After all, tomorrow is a working day.
на отдых. Ведь завтра - рабочий день.


And in the morning I will appear before the eyes -
А утром я предстану пред очи -
The face is in a smile, good growth.
лицо в улыбке, хороший рост.
(The heart will go down, but not very.)
(Сердце опустится, но не очень.)
A pleasant voice. The first question.
Приятный голос. Первый вопрос.


“Glad to meet, I heard a lot
«Рад познакомиться, много слышал,
Witness, sorry, did not happen.
свидеться, жалко, не довелось.
So what happened there?
Ну так что там такое вышло?
Ay-yai-yay? To gray hair.
Ай-яй-яй? До седых волос.


Saw, come out? Is it right?
Спели, выходит? А стоит ли, право?
And is this song important to you.
И так ли для вас эта песня важна.
For the truth? And what are we against the truth?
За правду? А мы что же - против правды?
The question is who needs this truth! "
Вопрос - кому эта правда нужна!»


And the conversation pours, and the rings curl,
И льется беседа, и вьются кольца,
And the clock is soon six,
и на часах уже скоро шесть,
You look at the side - friends, and nothing more!
посмотришь сбоку - друзья, да и только!
And if you think about it, it is.
А если вдуматься - так и есть.


Tied with business, and this is a lot!
Повязаны делом, а это немало!
Well, does it really delve into me
Ну разве в меня так вникает еще
at least one of the professionals
хоть кто-нибудь из профессионалов
(lovers in this game - do not count!)
(любители в данной игре - не в счет!)


Again - collecting works -
Опять же - собрание сочинений -
It’s a pity, of course, that not for everyone! -
жалко, конечно, что не для всех! -
but without editorial changes -
зато без редакторских изменений -
Academic! - In the dossier.
академическое! - в досье.


Well, scold. I will shut up a year
Ну пожурят. Замолчу на годик
Or five - not about that sound!
или на пять - не об этом звук!
Time is leaving, people come
Время уходит, люди приходят
And again my name is on stage.
и снова на сцену меня зовут.


On the same, by the way, -
На ту же самую, между прочим, -
Palace of employees of the Ministry of Internal Affairs.
Дворец работников МВД.
And they pay quite, although not very
И платят вполне, хотя и не очень
(But they are no more called anywhere).
(но больше зато не зовут нигде).


Well, what is it intricate
Ну до чего же замысловато
Twisted in life - where is the verse there!
закручено в жизни - куда там стих!
They get a salary on me,
Они на мне получают зарплату,
And I get mine from them.
а я свою получаю от них.


And in our century, atomic-electrical,
И в век наш, атомно-электрический,
I declare how it should be:
я заявляю, как должно быть:
In friendship - the basis of economic,
в дружбе - основа экономическая,
And in this do not knock me down.
и в этом меня не сбить.


23 - 24 November 1982
23 - 24 ноября 1982
Смотрите так же

Евгений Клячкин - По ночной Москве идёт девчонка

Евгений Клячкин - Я люблю

Евгений Клячкин - Легли ресницы словно тени

Евгений Клячкин - Памяти Владимира Высоцкого

Евгений Клячкин - Старение

Все тексты Евгений Клячкин >>>