Евгений Литвинкович - Слова - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Евгений Литвинкович - Слова
Опять эта печаль, опять этот страх,
Again this sadness, again this fear,
Конец ждёт под окном.
The end is waiting under the window.
Разбитое стекло и снова это молчание,
Broken glass and again this silence,
Измученный и покинутый в своих мыслях.
Exhausted and abandoned in his thoughts.
Свет уснул, кровавые слёзы прожигают горло.
The light fell asleep, bloody tears burn his throat.
Оцарапанная ручка, давящий потолок...
Cicked handle, crushing ceiling ...
А я пою тебе последнюю песню...
And I sing you the last song ...
Ты оставила мне лишь слова, приют меж теней,
You left me only words, a shelter between the shadows,
Аккуратные ряды книг и пустые комнаты.
Neat ranks of books and empty rooms.
Ты оставила мне лишь слова, букет замков,
You left me only words, a bouquet of castles,
О, Боже, ты оставила мне лишь слова...
Oh god, you left me only words ...
Теперь стены молчат. Что ты забрала, сбежав от меня?
Now the walls are silent. What did you take away from me?
Да, что ты забрала? Возможно, ты выиграла эту войну,
Yes, what have you taken? Perhaps you won this war,
А с чем остался я после того, как ты ушла?
And what did I stay with after you left?
[2 раза]
[2 times]
Ты оставила мне лишь слова, приют теней,
You left me only words, a shelter of shadows,
Аккуратные ряды книг и пустые комнаты.
Neat ranks of books and empty rooms.
Ты оставила мне лишь слова, букет замков,
You left me only words, a bouquet of castles,
О, Боже, ты оставила мне лишь слова...
Oh god, you left me only words ...
Даже лёд кажется холоднее, когда я вспоминаю,
Even the ice seems colder when I remember
Как сегодня ты стоишь перед ним - светлое пятно на его фоне -
As you stand in front of him today - a bright spot against his background -
Передавая ему слова, которые оставила мне...
Passing him the words that I left me ...
Сейчас ты говоришь ему...
Now you tell him ...
Ты оставила мне лишь слова, приют теней,
You left me only words, a shelter of shadows,
Аккуратные ряды книг и пустые комнаты.
Neat ranks of books and empty rooms.
Ты оставила мне лишь слова, букет замков,
You left me only words, a bouquet of castles,
О, Боже, ты оставила мне лишь слова...
Oh god, you left me only words ...
Аккуратные ряды книг и пустые комнаты.
Neat ranks of books and empty rooms.
Ты оставила мне лишь слова, букет замков,
You left me only words, a bouquet of castles,
О, Боже, ты оставила мне лишь слова...
Oh god, you left me only words ...
Слова (перевод Val)
Words (translation by val)
Снова эта грусть и оживает страх,
This sadness and fear fear again
Царапая ручку закрытого окна.
Scratching the handle of a closed window.
Ко мне стучит конец, разбив стекло.
The end knocks on me, breaking the glass.
И эта тишина вокруг измучила меня.
And this silence around was exhausted me.
С уходом солнца горло обжигает
With the departure of the sun, the throat burns
Горечь кровавых слёз,
The bitterness of the bloody tears,
Давит потолок, но удержавшись на ногах,
Presses the ceiling, but resisting the legs,
Пою я тебе в последний раз.
I sing to you for the last time.
Оставила слова – спасение от тьмы
Left the words - salvation from darkness
Среди книг и комнат тишины.
Among the books and rooms of silence.
Оставила слова, сжигая все мосты.
I left words, burning all the bridges.
О, Боже! Со мной лишь те слова.
Oh my God! Only those words are with me.
В ответ молчание стен.
In response, the silence of the walls.
И кто же скажет мне сейчас, что в твоей душе.
And who will tell me now what is in your soul.
Любовь была войной, и победила ты.
Love was a war, and you won.
И что осталось от тебя мне?
And what is left of you?
[2 раза:]
[2 times:]
Оставила слова – спасение от тьмы
Left the words - salvation from darkness
Среди книг и комнат тишины.
Among the books and rooms of silence.
Оставила слова, сжигая все мосты.
I left words, burning all the bridges.
О, Боже! Со мной лишь те слова.
Oh my God! Only those words are with me.
Воспоминаний лёд холоднее льда,
Memories of ice are colder than ice,
Когда так счастлива ты рядом с ним.
When you are so happy next to him.
Когда ты говоришь ему сейчас
When you tell him now
Те слова.
Those words.
Оставила слова – спасение от тьмы
Left the words - salvation from darkness
Среди книг и комнат тишины.
Among the books and rooms of silence.
Оставила слова, сжигая все мосты.
I left words, burning all the bridges.
О, Боже! Со мной лишь те слова.
Oh my God! Only those words are with me.
Среди книг и комнат тишины.
Among the books and rooms of silence.
Оставила слова, сжигая все мосты.
I left words, burning all the bridges.
О, Боже! Со мной лишь те слова.
Oh my God! Only those words are with me.
P.S Владислав Божко
P.S Vladislav Bozhko
Смотрите так же
Евгений Литвинкович - Voyage, Voyage
Евгений Литвинкович - Постусторонняя
Евгений Литвинкович - Мечтал о ней, об этой женщине
Все тексты Евгений Литвинкович >>>
Последние
Асанкалый Керимбаев - Сендей мага
Chuck Berry - Down The Road Apiece
Judge Smith - Advance The Spark
Популярные
Екатерина Филатова - Танцы на стеклах
Евгений Родыгин - Свердловский вальс
Евгений Гришковец - монолог о любви
Случайные
Максим PARoVoZ п.у. Slimz - Открытая книга
Zachary McCay, Hugh Jackman, Kelly Aykers, Laura Hamilton, Kerry Peters, Ensemble - 9. Beauty and the Beast - Gaston
Lake Of Tears Eyes of the Sky - Eyes of the Sky
Cabaret Voltaire - Wall of Pride