И музыка, и слово - Об оперной режиссуре с Сергеем Бунтманом - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: И музыка, и слово

Название песни: Об оперной режиссуре с Сергеем Бунтманом

Дата добавления: 30.08.2022 | 07:46:07

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни И музыка, и слово - Об оперной режиссуре с Сергеем Бунтманом

Об оперной режиссуре с Сергеем Бунтманом
About opera directing with Sergey Buntman


В гостях у Алексея Парина – Сергей Бунтман, заместитель главного редактора радиостанции «Эхо Москвы». В фокусе дискуссии – оперная режиссура: истоки, особенности, значение в современном театре…
Visiting Alexei Parina - Sergey Buntman, deputy editor -in -chief of the Echo of Moscow radio station. In the focus of discussion - opera directing: sources, features, meaning in the modern theater ...


Алексей Парин: Наверное, разговор об оперной режиссуре неизбежно ведет к самому началу. Как это принято в философии, прежде всего, необходимо договориться о терминах, а значит о том, что такое режиссура вообще…
Alexey Parin: Probably, the conversation about opera directing inevitably leads to the very beginning. As is customary in philosophy, first of all, it is necessary to agree on terms, which means what directing is at all ...


Сергей Бунтман: Знаете, мы привыкли считать, что постановка – на самом деле довольно позднее явление в театре. Но это, пожалуй, не так, потому что режиссура как таковая еще до ХХ века была заложена либо автором в ремарках, либо традицией, либо определенной организацией пространства и действия…
Sergey Buntman: You know, we are used to believe that the production is actually quite later than the phenomenon in the theater. But this, perhaps, is not so, because directing as such before the twentieth century was laid down either by the author in remarks, or by tradition, or a certain organization of space and action ...


А.П.: Да, но мне кажется, что тут нам могут помочь еще два термина из французского языка. Это: «mettre en scène» («режиссёр», «тот, кто ставит на сцене») и «régisseur» («помощник режиссёра»).
A.P.: Yes, but it seems to me that two more terms from the French language can help us here. This is: “Mettre en scène” (“Director”, “The one who puts it on stage”) and “Régisseur” (“Assistant Director”).


С.Б.: Да, – мелкий человек…
SB: Yes, - a small man ...


А.П.: Это сегодня мелкий человек. Но этим же словом режиссёр обозначается во многих языках – и в немецком, и в русском. Поэтому мне кажется, что это важно. Ведь, что такое режиссёр как «mettre en scène» – это постановщик. И довольно долгое время у нас так и писали – режиссёр-постановщик...
A.P.: This is a small person today. But in the same word, the director is indicated in many languages ​​- both in German and Russian. Therefore, it seems to me that this is important. After all, what is the director as “Mettre en scène” is a director. And for quite a long time they wrote to us-the director ...


С.Б.: А была еще игра – когда был режиссёр, когда был постановщик. И эта игра бывала как игрой по сути, так игрой и по форме, игрой амбиций. Мне кажется, что здесь нужно вернуться на наш любимый – «доязыковой» – уровень, и подумать, в чем состоит дело – для чего существует режиссура. Если говорить о европейском музыкальном театре, то это изначально синтетический театр – вспомним оперу. «Как прекрасно!», – традиционно восхищаются зрители. Певцы вышли на сцену, встали в красивые позы, пропели свои партии, музыка говорит сама за себя – казалось бы, что еще нужно?.. А оказывается, что нужно еще очень многое…
SB: And there was still a game - when there was a director, when there was a director. And this game was like a game in essence, so playing and form, a game of ambitions. It seems to me that here we need to return to our beloved - “pre -language” - level, and think about what the matter is - for which there is a directing. If we talk about the European Musical Theater, then this is initially a synthetic theater - we recall the opera. “How wonderful!” The audience traditionally admire. The singers went on stage, stood in beautiful poses, sang their parties, the music speaks for itself - it would seem what else is needed? .. But it turns out that there is still a lot more ...