И.А.Крылов - Две собаки - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни И.А.Крылов - Две собаки
ДВЕ СОБАКИ
TWO DOGS
Дворовый, верный пес
Yard, faithful dog
Барбос,
Barbos,
Который барскую усердно службу нес,
Who diligently carried out his lordly service,
Увидел старую свою знакомку,
I saw an old friend of mine,
Жужу, кудрявую болонку,
I'm buzzing, curly lap dog,
На мягкой пуховой подушке, на окне.
On a soft down pillow, on the window.
К ней ластяся, как будто бы к родне,
Affectionately towards her, as if towards relatives,
Он, с умиленья, чуть не плачет
He almost cries with emotion
И под окном
And under the window
Визжит, вертит хвостом
Squeals, wags its tail
И скачет.
And he jumps.
"Ну, что, Жужутка, как живешь,
“Well, Zhuzhutka, how are you living?
С тех пор, как господа тебя в хоромы взяли?
Since the gentlemen took you into the mansion?
Ведь, помнишь: на дворе мы часто голодали.
After all, remember: in the yard we often went hungry.
Какую службу ты несешь?" -
What service do you perform?" -
"На счастье грех роптать,- Жужутка отвечает,-
“For happiness it’s a sin to grumble,” Zhuzhutka answers, “
Мой господин во мне души не чает;
My master dotes on me;
Живу в довольстве и добре,
I live in contentment and goodness,
И ем и пью на серебре;
And I eat and drink on silver;
Резвлюся с барином; а ежели устану,
I'm frolicking with the master; and if I get tired,
Валяюсь по коврам и мягкому дивану.
I'm lying on the carpets and the soft sofa.
Ты как живешь?" - "Я,- отвечал Барбос,
How are you living?” “I,” answered Barbos,
Хвост плетью опустя и свой повеся нос,-
Letting down your tail with a whip and hanging your nose, -
Живу по-прежнему: терплю и холод,
I live as before: I endure the cold,
И голод,
And hunger
И, сберегаючи хозяйский дом,
And, saving the master's house,
Здесь под забором сплю и мокну под дождем;
Here I sleep under the fence and get wet in the rain;
А если невпопад залаю,
And if I bark at the wrong time,
То и побои принимаю.
I also accept beatings.
Да чем же ты, Жужу, в случай попал,
Why did you, Zhuzhu, get into trouble?
Бессилен бывши так и мал,
I was powerless and small,
Меж тем как я из кожи рвусь напрасно?
Meanwhile, I'm tearing myself apart in vain?
Чем служишь ты?" - "Чем служишь! Вот прекрасно!-
What do you serve?" - "What do you serve! That's great! -
С насмешкой отвечал Жужу.-
Zhuzhu answered with mockery.
На задних лапках я хожу".
I walk on my hind legs."
_________
_________
Как счастье многие находят
How many people find happiness
Лишь тем, что хорошо на задних лапках ходят!
Only because they walk well on their hind legs!
Смотрите так же
И.А.Крылов - Зеркало и Обезьяна
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Ильхам Шакиров - Син сазынны уйнадын
Ирина Алегрова, Алена Апина и Лолита - Подруги
Изложение 11 - Есть ценности, которые изменяются, теряются..
Ильхам Шакиров - Кайткан чакта сарман буйларына
Случайные
Потап и Настя Каменских - Любовь со скидкой
Soldat Louis - Du rhum, des femmes
Олег Хаславский - Эпиталафия господину Фесенко