ИГТНД - Баллада о матросе - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: ИГТНД

Название песни: Баллада о матросе

Дата добавления: 19.10.2022 | 16:16:07

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни ИГТНД - Баллада о матросе

Я встретил его близ Одессы родной,
I met him near Odessa dear,
Когда в бой пошла наша рота.
When our company went into battle.
Он шел впереди, с автоматом в руках –
He walked in front, with a gun in his hands -
Моряк Черноморского Флота.
Sailor of the Black Sea Fleet.


Моряк шёл спокойно, пример всем давал,
The sailor walked calmly, gave an example to everyone,
Он родом был сам из Ахтырки.
He was from Akhtyrki himself.
И ветер гулял за широкой спиной
And the wind walked behind a broad back
И в лентах его бескозырки.
And in the ribbons of his dishevefers.


Он видел в снегах "набегающий вал"
He saw in the snow "running shaft"
И в бор голубые "отроги".
And in the boron of the blue "spurs".
Атаки "авралами" он называл
He called the attacks "Abrahi"
И милями мерил дороги.
And Miles measure the roads.


- Полундра! За Родину! – крикнул герой, -
- Polundra! For the homeland! - shouted the hero, -
Пощады нет извергам, гадам!
There are no mercy, bastards!
И врезался в гущу отважный моряк,
And a brave sailor crashed into a thick,
Работая крепко прикладом.
Working tightly with an butt.


Один на один с офицером-врагом
One on one with an officer-doctor
Пришлось моряку очутиться.
I had to find himself a sailor.
Он сбил крестоносца стальным кулаком
He knocked the crusader with a steel fist
И к черту отправил фашиста.
And to hell sent a fascist.


Я встретился с ним после боя в селе,
I met him after a fight in the village,
В морском полевом медсанбате:
In the sea field medical battalion:
На докторском белом высоком столе
On the doctor's white high table
Лежал он в кровавом бушлате.
He was lying in a bloody pea jacket.


Двенадцать ранений хирург насчитал,
The surgeon counted twelve wounds
И пули ушли так глубоко…
And the bullets left so deeply ...
И тихо запел, умирая, моряк:
And quietly sang, dying, a sailor:
«Раскинулось море широко…»
"The sea spread widely ..."


А после меня он тихонько спросил:
And after me he quietly asked:
- Быть может, поедешь в Ахтырку?
- Perhaps you will go to Akhtyrka?
Жене передай мой прощальный привет,
Give my wife my farewell hello,
А сыну отдай бескозырку…
And give your son a dishevef's ...


Над телом героя скрестили штыки:
Bayonets crossed over the hero's body:
Добыть поклялися победу!
Get sobbing victory!
И снова на запад пошли моряки -
And again the sailors went to the west -
По дымному вражьему следу...
On a smoky enemy trace ...