Иеродиакон Герман Рябцев - Дом Пресвятой Богородицы - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Иеродиакон Герман Рябцев

Название песни: Дом Пресвятой Богородицы

Дата добавления: 17.02.2022 | 11:04:03

Просмотров: 13

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Иеродиакон Герман Рябцев - Дом Пресвятой Богородицы

1. Свете тихий (знаменный распев)
1. Light quiet (sampled)
2. Архангельский глас (знаменный распев*)
2. Arkhangelsky voice (bad barrels *)
3. Ангел вопияше (знаменный распев*)
3. Angel of Oblast (Snapped Backed
4. Херувимская песнь (путевой распев*)
4. Cheruvim Song (traveling bias *)
5. Осмогласник на Сретение Господне (знаменный распев*)
5. OSSMINATE FOR CENTILATION OF THE LORD (SIGNAL SPEED *)
6. Приидите, поклонимся (картолино-кахетинский распев)
6. Purchase, bow (Callo-Kakhetsky bias)
7. Милость мира (знаменный распев*)
7. The mercy of the world (sampled branches *)
8. Достойно есть (греческое двухголосие)
8. There is a worthy (Greek two-rode)
9. 1 и 9 ирмосы на Рождество Христово (древневизантийский распев на греческом языке*)
9. 1 and 9 Irmahos for the Christmas of Christ (the Christian branches in Greek *)
10. Трисвятое (византийский распев*)
10. Truce (Byzantine bias *)
11. Дом Пресвятой Богородицы (Геннадий Рябцев)
11. House of the Blessed Virgin Mary (Gennady Ryabtsev)
12. Днесь благодать (знаменное троестрочие, расшифровка Успенского)
12. Dnee grace (bannyar Troestroy, Decoding Assumption)
13. Свете тихий (валаамский распев, гармонизация Трубачева)
13. Light Silent (Valaam Square, Harmonation of Trubachev)
* двух- и трехголосое переложение – иеродиакон Герман
* two- and three-haired Arrangements - Ierodiakon Herman
1,2 расшифровка иеродиакон Герман
1,2 decipher Ierodiakon Herman
Доп. информация: Диск назван по стихотворению, положенному на музыку и необычайно трогательно исполненному братским хором. Вы услышите разные распевы: уже знакомый вам знаменный, а также путевой, греческий, мало известный картолино-кахетинский, византийский и даже древне-византийский (ирмосы на Рождество Христово на греческом языке). Представлен также и образец валаамского распева, который интересно сравнить со знаменным («Свете тихий»).
Extra. Information: The disc is named by the poem, laid on music and an unusually touching fraternal choir. You will hear different bones: already familiar to you, as well as traveling, Greek, a little famous Cahletin-Kakhetsky, Byzantine and even ancient-Byzantine (Irmahos at the Christmas of Christ in Greek). A sample of Valaamsky brewing is also represented, which is interesting to compare with the bannyal ("light quiet").
Смотрите так же

Иеродиакон Герман Рябцев - Приими мя, пустыня

Иеродиакон Герман Рябцев - Валаамское монашеское правило

Иеродиакон Герман Рябцев - Панихида

Иеродиакон Герман Рябцев - Последование Страстей Господних

Иеродиакон Герман Рябцев - Сокровенный путь

Все тексты Иеродиакон Герман Рябцев >>>