Игорь Дудников - Второстепенные герои - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Игорь Дудников

Название песни: Второстепенные герои

Дата добавления: 07.10.2023 | 11:10:04

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Игорь Дудников - Второстепенные герои

Наши слова и идеи просты,
Our words and ideas are simple
Спойлеры к жизни не знают протеста.
Spoilers do not know protest.
Серый стандартный заезженный стиль
Gray standard hackneyed style
И кульминации не интересны.
And the climaxes are not interesting.


Второстепенные,
Secondary,
Мы все герои,
We are all heroes
И пусть ради нас не играют фанфары,
And let the fanfares do not play for us,
И пусть нас забудут, но мы не в оковах,
And let them forget us, but we are not in the shackles,
Мы примем забвение жалким ударом.
We will take oblivion with a miserable blow.


Сцены поэзии дней нам обыденных
Scenes of poetry of days to us ordinary
Напрочь давно лишены всех метафор.
All metaphors have long been deprived of all.
Дымом контекста окутаны Жители.
The smoke of context is shrouded in residents.
Скрыты старанно от жажды спектатора.
Hidden Staro from the thirst for the play.


Второстепенные,
Secondary,
Мы все герои,
We are all heroes
И пусть ради нас не играют фанфары,
And let the fanfares do not play for us,
И пусть нас забудут, но мы не в оковах,
And let them forget us, but we are not in the shackles,
Мы примем забвение жалким ударом.
We will take oblivion with a miserable blow.


Да пусть нас не ждут, ожидая других,
Yes, let them not wait for us, waiting for others,
Пусть мир не для нас и мы не важны,
May the world not for us and we are not important,
Но только запомни вот этот вот миг.
But just remember this moment.
Мы свободны от реплик. Свободен и ты.
We are free from replicas. Free you.
Ведь:
After all:


Второстепенные,
Secondary,
Мы все герои,
We are all heroes
И пусть ради нас не играют фанфары,
And let the fanfares do not play for us,
И пусть нас забудут, но мы не в оковах,
And let them forget us, but we are not in the shackles,
Мы примем забвение жалким ударом.
We will take oblivion with a miserable blow.