Игорь Ильинский - Волк и кот - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Игорь Ильинский

Название песни: Волк и кот

Дата добавления: 04.11.2022 | 06:54:04

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Игорь Ильинский - Волк и кот

Басня Крылова «Волк и кот» - поучительный рассказ о том, как важно дружить с окружающими и не делать им зла. Главный герой басни – загнанный Волк, ищет для себя хоть какой-нибудь защиты, но не находит, так как успел насолить практически всем вокруг.
Krylov’s fable “Wolf and Cat” is an instructive story about how important it is to be friends with others and not to make them evil. The main hero of the fable is the driven wolf, looking for at least some protection for himself, but does not find it, because he managed to annoy almost everyone around.
Волк из лесу в деревню забежал,
The wolf ran from the forest to the village,
Не в гости, но живот спасая;
Do not visit, but saving the stomach;
За шкуру он свою дрожал:
He trembled for his skin:
Охотники за ним гнались и гончих стая.
Hunters chased him and hounds.
Он рад бы в первые тут шмыгнуть ворота,
He would be glad to sniff the gates here,
Да то лишь горе,
Yes, only grief
Что все ворота на запоре.
That all the gate is on constipation.
Вот видит Волк мой на заборе
Here the wolf sees on the fence
Кота
Cat
И молвит: «Васенька, мой друг! скажи скорее,
And he says: “Vasenka, my friend! Tell me soon
Кто здесь из мужичков добрее,
Who is good here from the peasants,
Чтобы укрыть меня от злых моих врагов?
To cover me with my evil enemies?
Ты слышишь лай собак и страшный звук рогов!
You hear the barking of dogs and the terrible sound of horns!
Все это ведь за мной».
All this is behind me. "
— «Проси скорей Степана;
- “Ask to quickly Stepan;
Мужик предобрый он», — Кот-Васька говорит.
He is a pre-good man, ”the Vaska cat says.
«То так; да у него я ободрал барана»,
“That's it; Yes, I torn off the ram ",
«Ну, попытайся ж у Демьяна». -
"Well, try on Demyan." -
«Боюсь, что на меня и он сердит:
“I'm afraid that he is angry with me:
Я у него унес козленка». -
I took him a goat. " -
«Беги ж, вон там живет Трофим». -
"Run, Trofim lives there." -
«К Трофиму? Нет, боюсь и встретиться я с ним:
“To Trofim? No, I'm afraid and meet him:
Он на меня с весны грозится за ягненка!»
He has been threatening me with spring for a lamb! ”
«Ну, плохо ж! — Но авось тебя укроет Клим!»
“Well, bad! “But maybe Klim will tame you!”
«Ох, Вася, у него зарезал я теленка!»
"Oh, Vasya, I had a calf stabbed him!"
«Что вижу, кум! Ты всем в деревне насолил, -
“What I see, kum! You annoyed everyone in the village, -
Сказал тут Васька Волку. -
Vaska said here. -
Какую ж ты себе защиту здесь сулил?
What protection did you promise here?
Нет, в наших мужичках не столько мало толку,
No, in our peasants not so much a little use,
Чтоб на свою беду тебя спасли они.
So that they saved you for their trouble.
И правы, — сам себя вини:
And they are right - Vini himself:
Что ты посеял — то и жни».
What did you sow is that and the stitch. ”


Мораль басни Волк и кот
The moral of the fable is wolf and cat
Простая, очевидная мораль басни Крылова «Волк и кот» состоит в последних словах произведения: «что ты посеял – то и жни». Если ты не сделал окружающим ничего хорошего – не обижайся, если они откажутся помогать тебе, когда ты попадешь в неприятности.
The simple, obvious morality of Krylov’s fable “Wolf and Cat” consists in the last words of the work: “What did you sow, then the stitch.” If you did not do anything good to others - do not be offended if they refuse to help you when you get into trouble.


Басня Волк и кот - анализ
Fable Wolf and Cat - Analysis
На примере загнанного охотниками Волка Крылов показывает нам человека, попавшего в затруднительное положение. Ему необходима помощь – без нее он попросту погибнет. И Волк прибегает в Деревню – ту самую, с которой он всегда кормился, воруя животных у крестьян. Даже доброжелательно настроенный к Волку Кот – его кум – не может придумать, кто бы из Мужиков захотел помочь герою спастись.
Using the example of the wolf, which was driven by hunters, shows us a person who fell into a difficult situation. He needs help - without her he will simply die. And the wolf runs into the village - the very one with which he always fed, stealing animals among the peasants. Even a kum, a kum, who is a well -being tuned to the wolf, cannot figure out which of the men would like to help the hero escape.


Но есть тут и еще один смысл. Углубленный анализ басни Крылова «Волк и кот» выявляет характер простого человека. «В наших мужичках не столько мало толку - говорит автор устами Кота - чтоб на свою беду тебя спасли они!». Нужно слушать не только сердце, но и разум – ведь тот, кто не раз делал зло, скорее всего, продолжит вести себя так же. Какой же тогда смысл ему помогать?
But there is another meaning here. The in -depth analysis of Krylov’s fable “Wolf and Cat” reveals the character of a common person. “In our peasants, it’s not so much a little use, the author says with the mouth of the cat - so that they will save you in trouble!” It is necessary to listen to not only the heart, but also the mind - after all, the one who has done evil more than once will most likely continue to behave the same. What is the point of helping him?


Басня Волк и кот - крылатые выражения
Fable Wolf and cat - winged expressions
что ты посеял – то и жни
What did you sow, then
Смотрите так же

Игорь Ильинский - Лисица и сурок

Игорь Ильинский - Мартышка и очки

Все тексты Игорь Ильинский >>>