Игорь Костромин - Миссия невыполнима - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Игорь Костромин

Название песни: Миссия невыполнима

Дата добавления: 24.12.2023 | 14:02:04

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Игорь Костромин - Миссия невыполнима

Mission Impossible
Mission Impossible


Близок, похоже, конец моих долгих скитаний…
It seems that the end of my long wanderings is near...
Ты — как одно из последних и трудных заданий.
You are like one of the last and most difficult tasks.
Смыла с меня все остатки облезлого грима.
She washed off all the remnants of the shabby makeup.
Но понимаю, что миссия невыполнима…
But I understand that the mission is impossible...


Жить за пределами рая, в преддверии ада…
To live outside of heaven, on the threshold of hell...
Ты мне дана в наказание или в награду?
Are you given to me as a punishment or as a reward?
Вот она цель, только выстрелы все будут мимо…
That’s the goal, but the shots will all miss...
Что-то не так — эта миссия невыполнима.
Something is wrong - this mission is impossible.


Брошенный камень в воде разойдется кругами.
A thrown stone in the water will go in circles.
Вроде бы, все хорошо, что сейчас между нами —
It seems that everything is fine between us now -
Любим друг друга безумно, на грани экстрима.
We love each other madly, on the verge of extreme.
И все равно эта миссия невыполнима…
And yet this mission is impossible...


В мой темный мир ты врываешься лучиком света —
You burst into my dark world with a ray of light -
Как я, родная, тебе благодарен за это!
How grateful I am, my dear, to you for this!
Все хорошо — ты прекрасна, желанна, любима.
Everything is fine - you are beautiful, desired, loved.
Только я знаю, что миссия невыполнима…
Only I know that the mission is impossible...


Долгий рассвет чередуется с быстрым закатом.
A long dawn alternates with a quick sunset.
Все в наших жизнях не будет таким, как когда-то…
Everything in our lives will not be the same as it once was...
И не согреться с тобой под крылом херувима…
And not to warm myself with you under the wing of a cherub...
Эта проклятая миссия — невыполнима!
This damn mission is impossible!


Близок, так близок конец моих долгих скитаний…
The end of my long wanderings is close, so close...
Ты оказалась одним из труднейших заданий!
You turned out to be one of the most difficult tasks!
Странная наша любовь так хрупка и ранима.
Our strange love is so fragile and vulnerable.
Только, увы, эта миссия невыполнима…
But, alas, this mission is impossible...