Игорь Николаев и Ирина Алегрова - А все могло бы быть по-другому - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Игорь Николаев и Ирина Алегрова

Название песни: А все могло бы быть по-другому

Дата добавления: 06.09.2022 | 05:06:04

Просмотров: 8

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Игорь Николаев и Ирина Алегрова - А все могло бы быть по-другому

Старый знакомый (исп. Игорь Николаев и Ирина Аллегрова)
Old acquaintance (Spanish Igor Nikolaev and Irina Allegrova)


Автор слов - И. Николаев, композитор - И. Крутой
The author of the words is I. Nikolaev, composer - I. Krutoy


Если б очень я хотела,
If I really wanted to
Стал бы ты моим, мой милый,
Would you become mine, my dear,
Если б очень захотел ты,
If you really wanted to
Стала б я твоей, мой милый.
I would be yours, my dear.
Но я не знаю, а ты не хочешь,
But I don't know, but you don't want to
Так и будем коротать эти дни и ночи.
So we will scatter these days and nights.
Так и будем коротать эти дни и ночи.
So we will scatter these days and nights.


А все могло бы быть по-другому,
And everything could be different,
Вся жизнь могла пойти по-другому,
All life could go differently
И гораздо больше друг другу
And much more to each other
Мы с тобой смогли бы дать,
You and I could give
А все могло бы быть по-другому,
And everything could be different,
Но ты мой добрый, старый знакомый,
But you are my kind, old acquaintance,
Ты просто добрый, старый знакомый,
You are just a kind, old acquaintance
Ну, как тебя еще назвать?
Well, what else to call you?
Старый знакомый.
Old friend.


Если б очень ты хотела,
If you really wanted to
Песни были б только повод,
The songs were only a reason,
Если б очень мне хотелось,
If I really wanted to
Боже мой! Не в песнях счастье!
My God! Happiness is not in songs!
Но я не знаю, а ты не хочешь,
But I don't know, but you don't want to
Так и будем коротать эти дни и ночи.
So we will scatter these days and nights.
Так и будем коротать эти дни и ночи.
So we will scatter these days and nights.


А все могло бы быть по-другому,
And everything could be different,
Вся жизнь могла пойти по-другому,
All life could go differently
И гораздо больше друг другу
And much more to each other
Мы с тобой смогли бы дать,
You and I could give
А все могло бы быть по-другому,
And everything could be different,
Но ты мой добрый, старый знакомый,
But you are my kind, old acquaintance,
Ты просто добрый, старый знакомый,
You are just a kind, old acquaintance
Ну, как тебя еще назвать?
Well, what else to call you?
Старый знакомый.
Old friend.


- Ну, знакомый. Но не такой уж и старый.
- Well, a friend. But not so old.
- Ты ж нашел моложе, чем я…
- You found younger than me ...
- Ну, и что из этого получилось?
- Well, and what came of this?
- А ты сам не знаешь?
- And you yourself do not know?
- Честно, не знаю…
- Honestly I do not know…
- Так ведь уже вся страна знает…
- So the whole country already knows ...
- Что она там знает, интересно…
- What does she know there is interesting ...


А все могло бы быть по-другому,
And everything could be different,
Вся жизнь могла пойти по-другому,
All life could go differently
И гораздо больше друг другу
And much more to each other
Мы с тобой смогли бы дать,
You and I could give
А все могло бы быть по-другому,
And everything could be different,
Но ты мой добрый, старый знакомый,
But you are my kind, old acquaintance,
Ты просто добрый, старый знакомый,
You are just a kind, old acquaintance
Ну, как тебя еще назвать?
Well, what else to call you?
Старый знакомый.
Old friend.