Иосиф Виссарионович Сталин - Речь по случаю пуска первого Метрополитена - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Иосиф Виссарионович Сталин

Название песни: Речь по случаю пуска первого Метрополитена

Дата добавления: 22.11.2022 | 07:46:03

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Иосиф Виссарионович Сталин - Речь по случаю пуска первого Метрополитена

Сталин - Речь по случаю пуска первого метрополитена им Кагановича
Stalin - speech on the occasion of the launch of the first metro Kaganovich


Я имею две поправки, продиктованные теми товарищами, которые сидят вот здесь (и товарищ Сталин широко обводит рукой зал и сцену). Дело сводится к следующему.
I have two amendments dictated by those comrades who are sitting here (and Comrade Stalin widely circles the hall and the scene). The case comes down to the following.


Партия и правительство наградили за успешное строительство московского метрополитена одних орденом Ленина, других — орденом Красной звезды, третьих — орденом Трудового красного знамени, четвертых — грамотой Центрального исполнительного комитета советов.
The party and the government were awarded for the successful construction of the Moscow Metro of some by the Order of Lenin, others - the Order of the Red Star, and the third - the Order of the Red Banner of Labor, the fourth - the letter of the Central Executive Committee of the Soviets.


Но вот вопрос: а как быть с остальными, как быть с теми товарищами, которые работали не хуже, чем награжденные, которые клали свой труд, свое умение, свои силы наравне с ними? Одни из вас как будто бы рады, а другие недоумевают. Что же делать? Вот вопрос.
But the question is: what about the rest, what to do with those comrades who worked no worse than the awarded who laid their work, their skill, their forces on a par with them? Some of you seem to be happy, while others are perplexed. What to do? Here's a question.


Так вот, эту ошибку партии и правительства мы хотим поправить перед всем честным миром. (Смех, бурные аплодисменты.) Я не любитель говорить большие речи, поэтому разрешите зачитать поправки.
So, we want to correct this mistake of the party and government to the whole honest world. (Laughter, stormy applause.) I am not a fan of speaking big speeches, so let me read the amendments.


Первая поправка: за успешную работу по строительству московского метрополитена объявить от имени Центрального исполнительного комитета и Совета народных комиссаров Союза ССР благодарность ударникам, ударницам и всему коллективу инженеров, техников, рабочих и работниц Метростроя. (Зал приветствует предложение товарища Сталина возгласами «ура» и шумной овацией. Все встают.)
The first amendment: for the successful work on the construction of the Moscow metro, to declare, on behalf of the Central Executive Committee and the Council of People's Commissars of the USSR, gratitude to the drummers, shocksters and the entire team of engineers, technicians, workers and workers of Metrostroy. (The hall welcomes Comrade Stalin's proposal with exclamations of "Hurray" and a noisy ovation. Everyone gets up.)


Сегодня же надо провести поправку о том, что объявляем благодарность всем работникам Метростроя. (Аплодисменты.) вы мне не аплодируйте: это решение всех товарищей.
Today it is necessary to amend the fact that we declare gratitude to all the employees of Metrostroy. (Applause.) You do not applaud me: this is the decision of all comrades.


И вторая поправка — я прямо читаю: за особые заслуги в деле мобилизации славных комсомольцев и комсомолок на успешное строительство московского метрополитена — наградить орденом Ленина Московскую организацию комсомола. (Взрыв аплодисментов, овация. Улыбаясь, товарищ Сталин аплодирует вместе со всеми собравшимися в Колонном зале.)
And the second amendment - I directly read: for special merits in the mobilization of the glorious Komsomol members and Komsomol members for the successful construction of the Moscow Metro - to award the Moscow Organization of the Komsomol by the Order of Lenin. (Explosion of applause, a standing ovation. Smiling, Comrade Stalin applauds along with all those gathered in the column hall.)


Эту поправку тоже надо сегодня провести и завтра опубликовать. (Поднимая бумажку с поправками, товарищ Сталин тепло и просто обращается к собранию.) Может быть, товарищи, этого мало, но лучшего мы придумать не сумели. Если что-нибудь еще можно сделать, то вы подскажите.
This amendment also needs to be carried out today and published tomorrow. (Raising a piece of paper with amendments, Comrade Stalin is warm and simply turns to the meeting.) Maybe comrades, this is not enough, but we could not come up with the best. If anything else can be done, then you tell me.


Приветствуя ударников — строителей метро, вождь покинул трибуну.
Welcoming the drummers - the metro builders, the leader left the rostrum.


1935
1935
Смотрите так же

Иосиф Виссарионович Сталин - Речь о Победе над Германией 9 мая 1945 г.

Все тексты Иосиф Виссарионович Сталин >>>