Нас миллионы полегло.
Millions of us were killed.
Не за награды, не для славы.
Not for rewards, not for glory.
И умирали мы легко
And we died easily
За нашу общую державу.
For our common power.
Делили скудный продпаёк,
Shared a meager prodpyok,
Тонули в топях,
Drowned in the tops,
Мёрзли в поле.
Froze in the field.
И из последних сил друзей
And from the last forces of friends
Мы выносили с поля боя.
We took out from the battlefield.
В одном окопе грелись мы,
In one trench we warmed up
Друзья – товарищи родные.
Friends are comrades relatives.
Казах, грузин, мордвин, другие
Kazakh, Georgian, Mordvin, others
Едины были и равны.
One were and equal.
И нам не нужен был толмач –
And we did not need a chopper -
Все понимали с полуслова:
Everyone understood at a glance:
«Мы нашу землю отстоим!» –
"We will defend our land!" -
И смысла не было другого.
And there was no other point.
И жизнь была одна на всех,
And life was alone for everyone
И бой один и чарка тоже.
And the battle is one and the charm too.
И дружбы этой фронтовой
And friendship of this front -line
На свете не было дороже.
It was not more expensive in the world.
И нам негоже забывать,
And we are not worthless to forget
Как мы делили хлеб и воду,
How we divided bread and water
Чем оплатили мы свободу,
What we paid for freedom,
Не повернув ни разу вспять.
Without turning back.
Мы не дадим переписать
We will not let me rewrite
Страницы доблести и славы,
Pages of valor and glory,
Как защищали вы державу
How you defended the power
Пять долгих лет,
Five long years
За пядью пядь.
Behind the span span.
Перемешалась наша кровь,
Our blood mixed up
И наши слёзы и могилы,
And our tears and graves,
И всю войну и в День Победы
And the whole war and on Victory Day
Мы были вместе и едины.
We were together and one.
Мы низко кланяемся вам,
We bow low to you
Ушедшим в вечность
Left to eternity
и живущим,
and living,
За настоящий мирный день
For a real peaceful day
И за счастливый день грядущий.
And for a happy day coming.
Священней не было войны
There was no war of war
За всю историю походов,
In the entire history of the campaigns,
Чем та, что выиграли вы,
Than the one you won,
Содружество родных народов.
The Commonwealth of the Native Peoples.
Помянем вместе и споём,
Let's remember together and sing
Как наши деды фронтовые.
Like our grandfathers front -line.
А все ушедшие – живые,
And all the departed are alive,
Пока мы помним их добром.
While we remember them good.
И вечно будет освещать
And it will always illuminate
И скорбь, и радость
And sorrow and joy
в День Победы
On Victory Day
Огонь, зажжённый
Fire lit
в вашу честь,
In your honor
Нас не увидевшие деды!
We have not seen our grandfathers!
Мы никому не отдадим
We will not give anyone to anyone
Победу нашу, нашу славу,
Our victory, our glory,
И если надо защитим
And if you need to protect
И День Победы, и державу.
Both Victory Day, and Power.
У нас одна на всех земля,
We have one for all the Earth,
На всех ушедших и живущих,
On all departed and living,
Мы День Победы сбережём
We will save Victory Day
Для поколений всех грядущих.
For generations of all future.
Ирина Савицкая - Город мой
Ирина Савицкая - ВДВ Воздушный десант
Ирина Савицкая - Армия без женщин, что солдат без каши.
Ирина Савицкая - Солдаты
Ирина Савицкая - Шкатулка
Все тексты Ирина Савицкая >>>