Иван Кучин - На этом диком пляже - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Иван Кучин - На этом диком пляже
На этом диком пляже за три километра, Куда из города приехал поутру,
On this wild beach for three kilometers, where he came from the city in the morning,
Сижу, поеживаясь от сырого ветра,
I sit, cringing from the raw wind,
Совсем одни на опустевшем берегу.
Very alone on the empty shore.
И одиноко загораю под луною,
And I light up lonely under the moon
Сижу на камне, как корабль на мели. Случилась вот какая нынче вещь со мною: Пока купался, мои вещи унесли.
I'm sitting on a stone like a ship on a shallow. This is what the thing has happened to me today: while bathing, my things were carried away.
Сам не пойму, чего сижу теперь и жду я
I don’t understand what I'm sitting now and I'm waiting
Без пятака даж на автобусный билет.
Without a heel, a bus ticket.
Если поймал бы, удавил того бы... вора,
If I caught, I would have strangled it ... thief,
Даже за городом от них спасенья нет.
Even outside the city there is no salvation from them.
Хочу курить, но сигареты, как и спички, Теперь хозяина сменили своего.
I want to smoke, but cigarettes, like matches, now the owner was replaced by his own.
А он наверно где-то едет в электричке И курит в тамбуре пегаса моего.
And he probably rides somewhere in the train and smokes in the vestibule of my pegas.
А я сижу и в море камушки кидаю,
And I sit and throw pebbles into the sea,
У ног плескается прозрачная вода.
Transparent water splashes at the feet.
От ветра больше и все больше замерзаю.
I freeze more from the wind and more and more.
Куда ж теперь подамся ночью я, куда? Невдалеке шумят машины на дороге,
Where will I go now at night, where? Not far away, cars are noisy on the road
Но за спасибо, хоть ты лопни, не возьмут. Да и не выйду я ж на трассу голоногим,
But for thanks, even though you burst, they won’t take it. And I won’t go out on the high -legged highway,
Не дай Господь, еще неправильно поймут. Вдали огни за кипарисами мерцают,
Do not give the Lord, they will still understand. In the distance, the lights behind cypresses flicker,
Хотя и пригород мне этот незнаком,
Although this is an unfamiliar suburb,
Оставив обомшелый камень, поднимаюсь, Иду, ступая осторожно босиком.
Leaving a obscure stone, I rise, I go, stepping carefully barefoot.
Я вдоль по улице маячу белой тенью
I am along the street on the street with a white shadow
Среди коттеджей, в утопающих садах,
Among cottages, in drowning gardens,
И к одному из них, как будто приведенье,
And to one of them, as if a lead,
Я подхожу, калитку щупая впотьмах.
I go up, feeling the gate in the dark.
Стучусь тихонько – сонный голос отвечает: «Какого черта вас тут носит по ночам?! Потом белье, глядишь, с веревки пропадает! А ну, проваливай, пока не крикнул пса!». Стучусь в другую. Мне конечно же неймется, Ведь где-то должен я сегодня ночевать.
I knock quietly - a sleepy voice replies: “What the hell is you wearing at night?! Then linen, you look, disappears from the rope! Well, fail until the dog shouted! ” I knock on another. Of course, it lies to me, because somewhere I should spend the night today.
Мне отвечают: «Здесь квартира не сдается, Без вас задействована тут каждая кровать». В другой еще из-за дверей предупреждают: «Плати, товарищ, за два месяца вперед!
They answer me: "The apartment does not give up here, every bed is involved here without you." In another, they warn from behind the doors: “Pay, comrade, two months in advance!
А то средь вас уж больно умные бывают, Бесплатно месяц поживут – и в самолет». Эй, люди добрые, пожалуйста, впустите!
And then in the midst of you it is painful smart, they will live for a free month - and on the plane. ” Hey kind people, please let in!
Я стал уже от ветра бледный, как скелет!
I already became pale from the wind, like a skeleton!
Я б заплатил бы вам сполна, да вы поймите, Не то что денег, даже брюк на мне же нет! Но все как вымерло, лишь гавкают собаки. В саду ухоженном виднеется скамья,
I would have paid you in full, but you understand, not like money, even trousers on me! But everything has died out, only dogs bark. A bench is visible in the well -groomed garden
Приду усталый к ней наощупь, в полумраке – Вдруг кто-то тронул за плечо легко меня. Какой-то гражданин стоял передо мною, Накинув на меня заботливо пиджак. Спросил: «Браток, что приключилося с тобою?»
I will come to her tired to her, in the twilight-suddenly someone touched my shoulder easily me. Some citizen stood in front of me, throwing a jacket carefully against me. Asked: "Brother, what happened to you?"
Я, отбиваясь, рассказал, мол, так и так.
I, fighting off, told, they say, so.
Он мне сказал: «Ну что ж, братуха, все бывает,
He told me: “Well, brother, everything happens,
Но это дело мы поправим как-нибудь. Пойдем ко мне, я тут две комнаты снимаю, Там побалакаем и вздрогнем по чуть-чуть». И через пять минут мы пили с ним мадеру, На всю округу хохотали от души.
But we will fix this business somehow. Come to me, I’m renting two rooms here, we will pamper and start a little bit. ” And five minutes later we drank Madera with him, laughed through the whole district with the heart.
Его одежда мне было не по размеру,
My clothes were not in size,
А он острил: «А ну-ка, братец, попляши». И, подливая до краев вино в бокалы,
And he cut off: "Come on, brother, dance." And, pouring wine to the edges to the glasses,
Сказал: «Ты знаешь, как-то все же здесь не так,
Said: “You know, somehow it is still wrong here,
У нас такая красотища на Байкале»...
We have such a beauty in Lake Baikal "...
И сердце радостно забилось – земляк.
And the heart beat joyfully - a fellow countryman.
Он продолжал, но все равно бывает мечтаешь
He continued, but you still dream
Хотя бы на недельки две летишь сюда.
At least for weeks you fly here.
«А ты, браток, наверно тоже отдыхаешь?»
"Do you, brother, probably rest too?"
И я бессовестно соврал, ответив да.
And I lied shamelessly, answering yes.
Я промолчал, что восемь лет уж на чужбине. Осточертело все как наболевший чирь.
I said nothing that eight years in a foreign land. Everything was like a painful chicken.
И вот однажды я уехал и поныне
And then one day I left to this day
Не променяю ни на что свою Сибирь.
I will not exchange my Siberia.
Смотрите так же
Иван Кучин - Как Ромео и Джульетта
Иван Кучин - Сентиментальный детектив
Последние
Altan - Molly na gCuach Ni Chuilleann
Jody McBrayer - Unspeakable Joy
Популярные
Ильхам Шакиров - Син сазынны уйнадын
Ирина Алегрова, Алена Апина и Лолита - Подруги
Изложение 11 - Есть ценности, которые изменяются, теряются..
Ильхам Шакиров - Кайткан чакта сарман буйларына
Случайные
Anastasia Breh - Один Раз Живем