Иваси, Георгий Васильев, Алексей Иващенко - Частушки-апокалипсушки - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Иваси, Георгий Васильев, Алексей Иващенко

Название песни: Частушки-апокалипсушки

Дата добавления: 11.04.2024 | 19:42:15

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Иваси, Георгий Васильев, Алексей Иващенко - Частушки-апокалипсушки

Я плыву на катере, крою всех по матери,-
I swim on a boat, roof everyone on my mother,-
Отчего же, отчего нет воды в фарватере!
Why, why there is no water in the fairway!


Дно скрежещет по камням, стон стоит по пристаням,-
The bottom is grinding on the stones, the moan stands on the marinas,-
Там, слезами умываясь, рыба требует ням-ням.
There, with tears, washing, the fish requires Nyam.
Вместо корма ей везут отработанный мазут!
Instead of food, she is being brought a spent fuel oil!


Рыба плавниками бьет, птица рыбу не клюет
Fish hits fins, the bird does not bite fish
И от голоду немедля Богу душу отдает.
And from hunger immediately gives the soul to God.
Звери, птицы не поев, умирают околев.
Beasts, birds without eating, Outblasts die.


У клещей и прочих блох рацион из рук вон плох,
In ticks and other fleas, the diet is bad from the hands,
Потому что мир животных преимущественно сдох.
Because the world of animals is predominantly dead.
Гнус в отсутствии зверей кровь сосет из егерей.
In the absence of animals, blood sucks from huntsmen.


Сатанеют егеря и, окурками соря,
Satane huntsuers and cigarette butts,
Невзирая на пожары, нервно курят почем зря.
Despite the fires, nervously smoke how much in vain.
Дым встает под небеса - то горят, горят леса!
Smoke rises under heaven - then the forests burn, burn!


Без растительных пород исчезат кислород,
Oxygen will disappear without plant breeds,
А без оного без газу задыхается народ.
And without it, the people are suffocating without gas.
Задыхается народ, по колхозам недород!
The people are suffocating, the collective farms are short -lived!


Я на палубе стою, плохо себя чувствую...
I'm standing on the deck, I feel bad ...
Я на палубе стою, плохо себя чувствую...
I'm standing on the deck, I feel bad ...


А мне бы, бы, бы, бы, бы...
And I would, would, would, would ...
Плыть отсель на катере к растакой-то матери,-
Swim a thaw on a boat to a molting of a mother,-
Да, видать, не суждено: Нет воды в фарватере, эх!
Yes, you see, it is not destined: there is no water in the fairway, eh!
Да, видать, не суждено : Нет воды в фарватере!
Yes, you see, it is not destined: there is no water in the fairway!
Смотрите так же

Иваси, Георгий Васильев, Алексей Иващенко - Пустота

Все тексты Иваси, Георгий Васильев, Алексей Иващенко >>>