Канцлер Ги - Романс Родгера Вальдеса - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Канцлер Ги

Название песни: Романс Родгера Вальдеса

Дата добавления: 07.05.2023 | 04:18:03

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Канцлер Ги - Романс Родгера Вальдеса

Адмирал, вы разбиты, как это ни грустно,
Admiral, you are broken, no matter how sad it is,
Отвернулась удача сегодня от вас.
Luck has turned away from you today.
В вашем сердце темно и пронзительно пусто,
It’s dark and piercingly empty in your heart,
Все как есть. Без обид, без прикрас...
Everything is as it is. No offense, without embellishment ...


Вам бы переиграть, только целься, не целься,
You would have to outplay, only aiming, not aiming,
Не подменишь значков на игральных костях.
You can’t replace the icons with playing bones.
Пусть вино при свечах романтично донельзя...
Let the wine with candles are romanticing ...
Вы в плену, хоть почти что в гостях...
You are in captivity, at least almost visiting ...


В этом доме все время гостит кто-нибудь,
Someone is visiting in this house all the time
Не стесняйтесь, коль вам довелось.
Feel free, since you happened.
Знать, беседа длинна,
Know, the conversation is long
Я налью вам вина.
I will pour you the fault.
Добрый вечер, мой пленник и гость.
Good evening, my captive and guest.
Знать, беседа длинна,
Know, the conversation is long
Я налью вам вина.
I will pour you the fault.
Добрый вечер, мой пленник и гость.
Good evening, my captive and guest.


Адмирал, вы устали, вас мучают раны,
Admiral, you are tired, you are tormented by wounds,
Тело бог с ним, душа кровоточит сильней.
God is with him, the soul bleeds stronger.
Вы в бреду повторяли, что вовсе не странно,
You repeated in delirium that it was not strange at all,
Имена кораблей и людей...
The names of ships and people ...


Адмирал, в этот час пью за ваше здоровье,
Admiral, at this hour I drink for your health,
Лучше будьте здоровы, чем будьте мертвы.
Better be healthy than be dead.
Ведь без вас, признаюсь, скучно станет на море,
After all, without you, I admit, it will become boring at sea,
Ведь противник достойнейший - вы...
After all, the enemy is worthy - you ...


По погибшим мечтам,
For dead dreams,
Я советую вам
I advice you
Слезы морю оставить на соль.
Leave tears to the sea on salt.
Ничего не дано,
Nothing is given
Просто пейте вино.
Just drink wine.
И забудьте на время про боль...
And forget for a while about the pain ...
Ничего не дано,
Nothing is given
Просто пейте вино.
Just drink wine.
И забудьте на время про боль...
And forget for a while about the pain ...


Улыбнитесь мне вслед ледяными глазами,
Smile at me with icy eyes
Утопите печаль в терпком, черном вине.
Drink sadness in tart, black wine.
Я всегда буду рад снова встретиться с вами,
I will always be glad to meet you again,
Даже если опять на войне...
Even if again in the war ...


Не слепите меня, блеском северной стали,
Do not blind me, brilliant northern steel,
Знаю, горько глотать поражения яд.
I know, bitterly swallow the defeat of poison.
Только вы, адмирал, до сих пор не сказали
Only you, admiral, still have not said
Отчего так спокоен ваш взгляд?
Why is your gaze so calm?


А разгадка проста -
And the clue is simple -
Ваша совесть чиста.
Your conscience is clear.
Не запятнана грязью измен.
Not tarnished with mud.
Вас спасет лишь одно,
Only one thing will save you
Просто пейте вино.
Just drink wine.
И забудьте на время про плен...
And forget for a while about the captivity ...
Вас спасет лишь одно,
Only one thing will save you
Просто пейте вино.
Just drink wine.
И забудьте на время про плен...
And forget for a while about the captivity ...


Вас спасет лишь одно,
Only one thing will save you
Просто пейте вино.
Just drink wine.
И забудьте на время про плен...
And forget for a while about the captivity ...


И забудьте на время про боль.
And forget for a while about the pain.
Добрый вечер, мой пленник и гость...
Good evening, my captive and guest ...
Смотрите так же

Канцлер Ги - Черный Барон

Канцлер Ги - Тем, кто сводит с ума

Канцлер Ги - Воршула

Канцлер Ги - Плач Гильгамеша об Энкиду

Канцлер Ги - Горные ведьмы

Все тексты Канцлер Ги >>>