Кобь - Зеркала озёр - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Кобь

Название песни: Зеркала озёр

Дата добавления: 28.04.2023 | 21:00:05

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Кобь - Зеркала озёр

Врана крик хриплый пробудит голод приходящих зим,
Verana Khrikhny's scream will arouse the hunger of coming winters,
Взмах Огромных крыльев его поднимет снежный вихрь,
A wave of huge wings will be raised by a snowy whirlwind,
Который затмит свет меркнущего белеющего солнца,
Which will overshadow the light of a fading whitening sun,
И озверевший ветер обрушит с гор шумящие лавины.
And the brutal wind will bring riding avalanches from the mountains.
Седой мороз-отец, вдохнет в долины студеный воздух –
Gray-haired frost-tot, will breathe into the valleys of the student air-
Закует озера и русла быстрых рек в узорный лед,
Will buy lakes and beds of fast rivers in patterned ice,
Укроет пуховой шалью из дурманящего снега землю,
Will tame the earth with a downy shawl from the stupefying snow,
Вгоняя в долгий зимний сон глубокий темный лес.
Drinking a deep dark forest into a long winter dream.
На первом снегу волчий след петляющим узором чернеет,
In the first snow, the wolf trace blackens the winding pattern,
Уводя ветры через долину в уснувшую тайгу, туда, где
Leading the winds through the valley to the fallen taiga, where
Стройный хор вечнозеленых елей исполнит лунный гимн
The slender choir of evergreen fir trees will perform a lunar anthem
В преддверье зарницы огненно-пылающей.
On the eve of the lightning light-piercing.


Петляя по лесным узорам троп, через угрюмый ельник
Looping through the forest patterns of paths, through a sullen spruce
Скользит в искристом снегопаде волк-шаман,
The wolf-chaaman wolf slides in the sparkling snowfall,
Влекомый запахами благоухающего леса,
Drawn by the smells of the fragrant forest,
Лавирует среди стволов в туманной сумеречной дымке.
It manages among the trunks in a foggy twilight haze.
Окунаясь в отзвуки дремучего спокойствия,
Plunged into echoes of dense calm,
Серый воровато озираясь, плетется по рыхлому снегу,
Gray is thievely looking around, weaves in loose snow,
Среди кустов мелькая, нутром он волчьим чует
Among the bushes flickering, he feels a wolf with a nut.
Неумолимое пришествие холодных зим уральских.
The inexorable coming of the cold winter of the Urals.
И лунный свет, мерцающий, упавший на мех серый,
And the moonlight, flickering, falling on the fur, gray,
Повиснет лоскутами на гниющих старых пнях,
Hang with flaps on rotting old stumps,
Стекая с шерсти – растопит голубовато-бархатистый
Flowing with wool-melt the bluish-barosted
Серебристый снег, ложась безжизненным покровом,
Silver snow, laying down the lifeless cover,


На раскидистых просторах величественных таежных дебрей,
On the spreading expanses of majestic taiga debrais,
Превращаясь в унылые проталины лесные.
Turning into dull thawed forests.
Нектар студеных ключевых ручьев напитывает почву,
Nectar of the native key streams nourishes the soil,
Они, просачиваясь вглубь, в подземные впадают реки,
They, leaking deep into the underground rivers,
Природа жадно испивает их, утоляя жажду вековую,
Nature eagerly drinks them, quenching the thirst for the age -old,
И в благодарность исполняет желание чащоб непроходимых,
And in gratitude fulfills the desire of the thicket of impassable,
Чтобы всегда были полны живящей влагою озер лесных овраги,
So that they are always full of moisture of the lakes of forest ravines,
Чтобы их гладь блестала зеркальной чистотой.
So that their surface shines with mirror cleanliness.
Ворона крик хриплый пробудит голод приходящих зим,
A crow's crown will arouse the hunger of coming winters,
Огромных крыльев взмах его поднимет снежный вихрь...
The snow whirlwind will raise its huge wings ...
И волчья морда, показавшись из глубокого оврага,
And the wolf face, seeming from a deep ravine,
Растворится в тумане, ползущем от озер кристальных,
Dissolve in a fog crawling from the lakes of crystal,
Они растворившие все таинства Природы мудрой,
They dissolved all the sacraments of nature wise,
Словно кривые зеркала толщь сущностей скрывают,
Like crooked mirrors hide the thickness of entities,
В пучине непроглядной – легенды прекрасного Древнего
In the abyss of impenetrable - the legends of the beautiful ancient
Урала, давшего рождение народам чистым кровью.
The Urals, who gave birth to peoples with pure blood.
Смотрите так же

Кобь - На Крыльях Ветра

Все тексты Кобь >>>