Красная Плесень - Море волнуется раз... не нервничай, я люблю тебя одну - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Красная Плесень

Название песни: Море волнуется раз... не нервничай, я люблю тебя одну

Дата добавления: 10.01.2023 | 23:30:03

Просмотров: 13

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Красная Плесень - Море волнуется раз... не нервничай, я люблю тебя одну

Сара, я тебе сейчас спою песню про мою первую несчастную любовь. Почему-то там я всех любил, а нас никто не любит. Только это было в прошлом, сразу я тебе ее щас спою.
Sarah, I'll sing you a song about my first unhappy love now. For some reason, I loved everyone there, but no one loves us. Only that was in the past, immediately I will sing it right now.
Помню я тебя маленькой девочкой,
I remember you a little girl
Ты прекрасна была как заря.
You were beautiful like a dawn.
Ты прошла, улыбаясь приветливо,
You passed, smiling affably,
И тебя полюбил сразу я.
And I fell in love with you right away.
Я тогда ковырялся в песочнице,
I then picked in the sandbox,
Ел мацу, ты махала ногой,
At Matsu, you waved your foot
За тобой я поплелся доверчиво,
For you, I trudged gullibly
И в саду целовался с тобой.
And in the garden kissed you.
Море волнуется раз,
The sea is worried once
Я получил в левый глаз,
I got into my left eye
Знал я, конечно, что счастье невечно,
I knew, of course, that happiness is unbelieving
Папа твой выследил нас.
Your dad tracked us down.
- Знал ты, конечно, счастье невечно,
- You knew, of course, happiness is like,
Папа мой вычислил нас.
My dad calculated us.
- Я всегда знал, что он был антисемитом, твой подлый старикашка. А вот послушай, что было дальше. Ты будешь плакать, Сара, но не смейся.
“I always knew that he was an anti -Semite, your vile old man.” But listen to what happened next. You will cry, Sarah, but don't laugh.
Время шло, подросли мы немножечко,
Time passed, we grew up a little,
И учиться пошли в первый класс,
And went to first grade,
Там за партой последней украдочкой
There at the desk of the last lacking
Целовались с тобою не раз,
Kissed with you more than once,
Вот однажды уроки закончились,
Here one day the lessons are over
И на речку пошли мы с тобой.
And you and I went to the river.
Настроение было прекрасное,
The mood was beautiful
Но твой брат наш нарушил покой.
But our brother violated peace.
Море волнуется раз,
The sea is worried once
Я получил в правый глаз,
I got into my right eye
Знал я, конечно, что счастье невечно,
I knew, of course, that happiness is unbelieving
Братец твой вычислил нас.
Your brother calculated us.
- Знал ты, конечно, счастье невечно,
- You knew, of course, happiness is like,
Братец мой вычислил нас.
My brother calculated us.
- Я вычислил знаешь что? Он у нее был7 знаешь кем? Он у нее был в обществе «Память», представляешь, вот семейка попалась. Ну ладно, Сара, послушай самое главное. Не нервничай, Сара, прими валокардинчик.
- I calculated you know what? He was with her7 I know who? He was in her in the company "Memory", you can imagine, here the family came across. Well, Sarah, listen to the most important thing. Do not be nervous, Sarah, take Valocardine.
С той поры пронеслось много времени,
From that time, a lot of time has swept away
И ты замужем очень давно.
And you are married for a very long time.
Но тайком мы гуляем по-прежнему,
But secretly, we are still walking,
И тебя я люблю все равно,
And I love you anyway
Мы с тобою так часто встречаемся,
You and I meet so often,
Иногда ты ночуешь со мной,
Sometimes you spend the night with me
Все сильней мы друг в друга влюбляемся,
We fall in love with each other more and more, we fall into each other
Вот что значит большая любовь.
That's what great love means.
Море волнуется раз,
The sea is worried once
Я получил между глаз,
I got between the eyes
Знал я, конечно, счастье невечно,
Of course, I knew, of course, happiness is like
Муж твой застал вчера нас.
Your husband found us yesterday.
- Знал ты, конечно, счастье невечно,
- You knew, of course, happiness is like,
Муж мой застал вчера нас.
My husband found us yesterday.
- Сарочка, но ты не нервничай, это было в прошлом, и вообще ее звали Степанида Андреевна, понимаешь, ну такая была женщина… А муж, кстати, подлец, он работал то ли в КГБ, то ли в МВД, еще при Брежневе, это было давно. Но Сара, надо валить, надо валить, здесь мы чужие люди на этом празднике жизни. И не надо так размахивать скалкой у меня над головой, Сара. Я люблю тебя одну. Смотреть всем в глаза.
- Sarochka, but you are not nervous, it was in the past, and in general her name was Stepanida Andreevna, you see, well, such a woman was ... And her husband, by the way, was a scoundrel, he worked either in the KGB, or in the Ministry of Internal Affairs, even under Brezhnev, it was a long time ago. But Sarah, we need to blame, we must blame, here we are strangers at this holiday of life. And do not swing like that with a rolling pin above my head, Sarah. I love you alone. Look everyone in the eyes.
Смотрите так же

Красная Плесень - Сшила мама мне штаны из берёзовой коры

Красная Плесень - я мажу жопу вазелином

Красная Плесень - Сказка про царя Салтана

Красная Плесень - Я

Красная Плесень - Рецепт плова

Все тексты Красная Плесень >>>