Библия - От Матфея, глава 19 - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Библия

Название песни: От Матфея, глава 19

Дата добавления: 17.10.2023 | 10:52:05

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Библия - От Матфея, глава 19

Когда Иисус окончил слова сии, то вышел из Галилеи и пришел в пределы Иудейские, за Иорданскою стороною.
When Jesus graduated from these words, he left Galilee and came within the borders of the Jewish, beyond the Jordanian side.
За Ним последовало много людей, и Он исцелил их там.
A lot of people followed him, and he healed them there.
И приступили к Нему фарисеи и, искушая Его, говорили Ему: по всякой ли причине позволительно человеку разводиться с женою своею?
And the Pharisees began and, tempting him, told him: for any reason, it is permissible to a person to divorce his wife?
Он сказал им в ответ: не читали ли вы, что Сотворивший вначале мужчину и женщину сотворил их?
He told them in response: did you read that the man and the woman who created at the beginning created them?
И сказал: посему оставит человек отца и мать и прилепится к жене своей, и будут два одною плотью,
And he said: therefore, the man and mother will leave the man and the mother and will stick to his wife, and there will be two one flesh,
так что они уже не двое, но одна плоть. Итак, что Бог сочетал, того человек да не разлучает.
So they are no longer two, but one flesh. So, what God combined, let the person do not separate that.
Они говорят Ему: как же Моисей заповедал давать разводное письмо и разводиться с нею?
They tell him: how did Moses commanded to give a divorce letter and get divorced with her?
Он говорит им: Моисей по жестокосердию вашему позволил вам разводиться с женами вашими, а сначала не было так;
He says to them: Moses in brutalism allowed you to divorce your wives, but at first it was not like that;
но Я говорю вам: кто разведется с женою своею не за прелюбодеяние и женится на другой, тот прелюбодействует; и женившийся на разведенной прелюбодействует.
But I tell you: who does not divorce with his wife for adultery and marry another, he is adultery; And the marrying man who marries diluted.
Говорят Ему ученики Его: если такова обязанность человека к жене, то лучше не жениться.
His disciples say to him: if this is the obligation of a person to his wife, then it is better not to marry.
Он же сказал им: не все вмещают слово сие, но кому дано,
He told them: not everyone contains this word, but to whom it is given,
ибо есть скопцы, которые из чрева матернего родились так; и есть скопцы, которые оскоплены от людей; и есть скопцы, которые сделали сами себя скопцами для Царства Небесного. Кто может вместить, да вместит.
For there are skoptes who were born like this from the womb; And there are sconzers who are fascinated by people; And there are crystands who made themselves scooters for the Kingdom of Heaven. Who can accommodate, and will contain.
Тогда приведены были к Нему дети, чтобы Он возложил на них руки и помолился; ученики же возбраняли им.
Then the children were brought to him so that he laid their hands on them and pray; Pupils forbidden them.
Но Иисус сказал: пустите детей и не препятствуйте им приходить ко Мне, ибо таковых есть Царство Небесное.
But Jesus said: Let the children and do not prevent them from coming to me, for such are the Kingdom of Heaven.
И, возложив на них руки, пошел оттуда.
And, losing his hands on them, he went from there.
И вот, некто, подойдя, сказал Ему: Учитель благий! что сделать мне доброго, чтобы иметь жизнь вечную?
And now, someone, coming up, told him: the teacher is good! What to do good for me to have eternal life?
Он же сказал ему: что ты называешь Меня благим? Никто не благ, как только один Бог. Если же хочешь войти в жизнь вечную, соблюди заповеди.
He told him: what do you call me good? No one good, as soon as one god. If you want to enter the eternal life, follow the commandments.
Говорит Ему: какие? Иисус же сказал: не убивай; не прелюбодействуй; не кради; не лжесвидетельствуй;
He says to him: what? Jesus said: do not kill; Do not adulthly; Do not steal; do not false;
почитай отца и мать; и: люби ближнего твоего, как самого себя.
Read your father and mother; And: Love your neighbor as yourself.
Юноша говорит Ему: все это сохранил я от юности моей; чего еще недостает мне?
The young man tells him: I kept all this from my youth; What else is missing for me?
Иисус сказал ему: если хочешь быть совершенным, пойди, продай имение твое и раздай нищим; и будешь иметь сокровище на небесах; и приходи и следуй за Мною.
Jesus told him: if you want to be perfect, go, sell your estate and distribute it to the poor; And you will have a treasure in heaven; And come and follow me.
Услышав слово сие, юноша отошел с печалью, потому что у него было большое имение.
Hearing this word, the young man walked away with sadness, because he had a large estate.
Иисус же сказал ученикам Своим: истинно говорю вам, что трудно богатому войти в Царство Небесное;
Jesus told the disciples to his disciples: I truly say to you that it is difficult to enter the Kingdom of Heaven as rich;
и еще говорю вам: удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царство Божие.
And I tell you: it is more convenient to camel through the needle ears than the rich to enter the kingdom of God.
Услышав это, ученики Его весьма изумились и сказали: так кто же может спастись?
Hearing this, his disciples were very amazed and said: so who can be saved?
А Иисус, воззрев, сказал им: человекам это невозможно, Богу же все возможно.
And Jesus, galloping, told them: this is impossible for people, but God is possible.
Тогда Петр, отвечая, сказал Ему: вот, мы оставили все и последовали за Тобою; что же будет нам?
Then Peter, answering, told him: here, we left everything and followed you; What will happen to us?
Иисус же сказал им: истинно говорю вам, что вы, последовавшие за Мною, в пакибытии, когда сядет Сын Человеческий на престоле славы Своей, сядете и вы на двенадцати престолах судить двенадцать колен Израилевых.
Jesus told them: Truly, I tell you that you, who followed me, in Pakyty, when the Son of man sits on the throne of His glory, you will sit down and the twelve tentions to judge the twelve knees of Israel.
И всякий, кто оставит домы, или братьев, или сестер, или отца, или мать, или жену, или детей, или земли, ради имени Моего, получит во сто крат и наследует жизнь вечную.
And anyone who leaves the houses, either brothers, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or land, for my name, will receive a hundred times and inherit eternal life.
Многие же будут первые последними, и последние первыми.
Many will be the first last, and the latter first.
Смотрите так же

Библия - псалом 50 от покраж

Библия - Псалтирь, псалом 2

Библия - Псалтирь, псалом 85

Библия - Псалтирь, псалом 52

Библия - Псалтирь, псалом 126

Все тексты Библия >>>