Юлия Трубицына - Нет Невы . - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Юлия Трубицына

Название песни: Нет Невы .

Дата добавления: 24.04.2023 | 18:56:05

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Юлия Трубицына - Нет Невы .

Как же странно : разрозненность делает ближе .
How strange: fragmentation does closer.
Там вдали корабли . Подставляют стальное плечо
There are ships in the distance. Substitute a steel shoulder
Тихой балтике . Мичман на палубе кажется рыжим
Quiet Baltic. Michman on the deck seems red
Заслоняя рассвет . И я чувствую как горячо
Flasping the dawn. And I feel hot
Это утро в Ижевске . Пускай мне вещают про осень
This morning in Izhevsk. Let me broadcast about autumn
Рот и создан , чтоб лгать , а уши не слышать вранья
Mouth and created to lie, but the ears do not hear lies
О тебе не пишу . Но я знаю , тебя всё же спросят :
I don't write about you. But I know you will still be asked:
-Неужели не вы ?
-Do not you?
Ну а ты отвечай им : не я .
Well, you answer them: not me.


Нет , не ты ! Одинокий причал , воскричал и оглохли
No, not you! Lonely pier, icorned and deaf
Маяки . И мигали ,сбивая с пути моряков .
Lighthouses. And they blinked, knocking down the path of sailors.
Нет , не ты . Если голос мой стихнет , молчание смолкнет
No, not you. If my voice subsides, silence will silence
Среди точек : не ты . И не ты в этой гордости слов .
Among the points: not you. And you are not in this pride of words.
Забирай c собой дом . Всё равно ты меня не вмещаешь
Take the house with yourself. You still don't accommodate me
И уходишь, закинув ненужность в рюкзак за плечом .
And you leave, throwing the uselessness into the backpack behind the shoulder.
Ты прощаешься так неумело . Умело прошаещь .
You say goodbye so ineptly. Skillful, whispering.
И нелепо стоишь . Не убийцей . Не палачом .
And ridiculously standing. Not a killer. Not an executioner.


Но я рада , что ты вновь становишься мною незримым
But I'm glad you become an invisible again
И похожим этим на веру в любовь и Христа.
And similar to faith in love and Christ.
Ну а значит не опровергнутым , не измеримым,
Well, that means not refuted, not measurable,
В человеческом облике писанным на холстах .
In human appearance, written on the canvases.
Нет Невы . И такое я знаю однажды запишут.
No Neva. And I know this once to write down.
И не будет прощенья . И некому будет прощать .
And there will be no forgiveness. And there will be no one to forgive.
В доме сорок один , на старой и рухнувшей крыше
In the house forty -one, on an old and collapsed roof
Чьи то письма , которые знают , что значило : ждать .
Someone’s letters who know what it meant: wait.


Убегай . Убегай от меня . По железным дорогам
Run away. Run away from me. On railways
По морскому пути уходи . Уходи вброд и вплавь.
Leave along the sea path. Go away and swim.
Под любым из самых нечестных и грубым предлогом
Under any of the most dishonest and rude pretext
Улетай и из сна . Для меня это то же , что явь .
Fly away and from sleep. For me, this is the same as reality.
На пустых берегах крики чаек . Крик чаек и пена .
On the empty shores, the screams of gulls. The scream of gulls and foam.
Я привыкла к тебе . Я прибита последней волной .
I got used to you . I am nailed with the last wave.
Потому что твоё постоянство — оно неизменно
Because your constancy is unchanged
Но желаемо . Этим подобно дороге домой .
But desirable. This is like the road home.