Юрьева - Когда падают листья - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Юрьева

Название песни: Когда падают листья

Дата добавления: 17.09.2023 | 23:40:05

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Юрьева - Когда падают листья

КОГДА ПАДАЮТ ЛИСТЬЯ
When the leaves fall


Танго на слова Павла Бернадского
Tango to the words of Pavel Bernadsky


Сухой листвой в саду шуршит печально осень.
Dry foliage in the garden rustles sadly autumn.
И в окна каплями стучит холодный дождь.
And in the windows, cold rain knocks drops.
Сейчас пробьют часы тяжелым звоном восемь,
Now they will break through the watch with a heavy ringing eight,
Но знаю я, ты не придешь.
But I know, you will not come.


Ты не придешь ко мне с улыбкой и цветами
You will not come to me with a smile and flowers
Осенний долгий вечер коротать.
Autumn long evening to finish.
Как часто мы, того не зная сами,
How often we, without knowing it ourselves,
Не можем наше счастье удержать.
We cannot keep our happiness.


Оно приходит к нам незваным.
It comes to us uninvited.
Оно уходит, не спросясь.
It leaves without asking.
И дорогим воспоминаньем
And with an expensive memory
Прошедших дней оно терзает нас.
It torments us past days.


И все, что было так красиво,
And everything that was so beautiful
Сметает время злой рукой.
It sweeps time with an evil hand.
Но ты за все скажи ему спасибо,
But you thank you for everything, thank you
Оно тебе вернет покой.
It will return peace to you.


Быть может, там, где ты теперь, метель и вьюга.
Perhaps where you are now, a blizzard and a blizzard.
И все тропинки снегом замело.
And all the paths are covered with snow.
Быть может, ты совсем забыл о прежнем друге
Perhaps you completely forgot about your previous friend
И чувство прежнее прошло.
And the feeling of the former passed.


А здесь шуршит еще сухой листвой ненастье,
And here it rustles with dry foliage bad weather,
Осенний дождь шумит всю ночь в саду.
Autumn rain rustles all night in the garden.
Я берегу свое былое счастье,
I shore my former happiness
Ты не придешь, но я тебя здесь жду.
You will not come, but I'm waiting for you here.


Из репертуара Изабеллы Юрьевой.
From the repertoire of Isabella Yuryeva.


Очи черные: Старинный русский романс. – М.: Изд-во Эксмо, 2004. Подпись: "Танго на сл. П. Бендерского".
Black eyes: an old Russian romance. -M.: Publishing House Exmo, 2004. Signature: "Tango on the lyrics of P. Bender".


Запись на пластинку – Москва, 1939, пластинки Ногинского, Апрелевского заводов и Московской фабрики звукозаписи, подпись: "Обр. С. Кагана, слова П. Бернадского". Прослушать фонограмму можно здесь.
Record on the record - Moscow, 1939, records of Noginsky, Aprelevsky factories and the Moscow recording factory, signature: "Obv. S. Kagan, words of P. Bernadsky." You can listen to the phonogram here.


Этому же автору - Павлу Бернадскому - принадлежат слова еще одного танго из репертуара Изабеллы Юрьевой - "Маленькое счастье" (музыка Ежи Петерсбурского).
The same author - Pavel Bernadsky - belongs to the words of another tango from the repertoire of Isabella Yuryeva - "little happiness" (the music of the hedgehog of Petersbursky).